讀后感是讀書之后個人對書中內(nèi)容所表達的思想、感受以及對作者觀點的評論和自己對此的看法的一種寫作形式。讀后感是讀者同作者的一種精神交流,它能幫助讀者更好地理解和吸收書中的知識,提高自身的思辨和表達能力。通過讀后感,我們可以進一步挖掘書中的內(nèi)涵,培養(yǎng)自己的審美情趣,并和他人進行交流,相互啟發(fā),加深自己對所讀書籍的理解。在寫讀后感時,要注意避免平鋪直敘,可以通過提出問題、發(fā)表觀點、對比分析等方式進行思考和呈現(xiàn)。小編為大家搜集了一些熱門書籍的讀后感,供大家參考和借鑒。
紅字讀后感英文版篇一
科迪利婭含恨離世,李爾也悲慟欲絕地追她而去……觀眾的.眼淚還在為悲情的結(jié)尾枉然不止,臺上幸存的埃德加的聲音卻給我們悲傷的心情帶來些許安慰,也讓我們從悲情的《李爾王》中看到了些許希望。
埃德加終于成長起來了,從最初的天真無知到最后的堅毅成熟,這個男配角的一步步變化是讓人驚喜和欣慰的。作為副線他尋找自我、發(fā)現(xiàn)自我的過程也和李爾王自我救贖的主線相得益彰,更好地揭示了作品的主題。
下面,就讓我們來看看埃德加怎樣由一個無知的少年成長為頂天立地的英雄。
一、無知
埃德加在第一幕第二場一出場便走進了同父異母的弟弟埃德蒙的圈套,甚至還不知道究竟發(fā)生了什么事,就開始匆匆逃亡。他是可愛的,聽到弟弟處心積慮編織的“星相預(yù)言”,他打趣地問道:“你什么時候相信起星相學(xué)來了?”(第一幕第二場)他也是老實善良的,埃德蒙對他的善良也不禁感言:“一個忠實的哥哥,他的天性不但不會損害別人,而且也不疑心別人算計他。”(第一幕第二場)他更是天真的,甚至對著蛇蝎般惡毒的弟弟說:“我不久就可以聽到你的消息嗎?”(第一幕第二場)
就是這樣一個埃德加,糊里糊涂擔(dān)上了莫須有的反叛罪名。說他無知,并不是對他智商的貶低也并非出于鄙視,這里的“無知”,是對人情世故的無知,是對社會險惡,人性復(fù)雜的無知。也正是這種單純無知,致使他輕信了弟弟埃德蒙的謊言而狼狽出逃。
在這里,埃德蒙的狡詐老練和埃德加的無知善良形成了鮮明的對比。就像埃德蒙自己說的,他之所以在第一步成功,原因是他對自己,對哥哥埃德加都很了解,他需要利用他所了解的個性來實施奸計,而身為哥哥的埃德加從來都沒有覺察到自己和弟弟在出身地位上的不同。當(dāng)然這也給后幾幕他成長為英雄埋下了伏筆――他需要去成長,去發(fā)現(xiàn)和尋找自己。
二、迷茫
第二幕第三場荒原上埃德加的一段獨白著實給整個《李爾王》增添了悲劇氣氛。
臺詞只有一段,漫長的逃亡經(jīng)歷也被幾句辛酸的話語草草帶過,但是其背后所包含的艱辛和困苦,恐懼和絕望卻令人心驚。這一段獨白全是在訴說他自己如何逃亡,沒有提及其他――試想一個淪落到只能想著自己的災(zāi)難的人的處境吧:他甚至都沒有心情想自己為什么“不再是埃德加”的原因!可是,傷痛畢竟是傷痛,讓他在自我放縱的同時也自我折磨著――“誰把什么東西給可憐的湯姆?惡魔帶著他穿過大火,穿過烈焰,穿過水道和漩渦,穿過沼地和泥濘;把刀子放在他的枕頭下,把上吊的繩子放在他的凳子底下,把耗子藥放在他的粥碗旁邊?!?第三幕第四場)
他的臺詞里多充斥著“五個魔鬼”的意象,他也頻繁地念叨:“可憐的湯姆冷了”,“可憐的湯姆沒有東西吃。”上述都充分體現(xiàn)了埃德加內(nèi)心安全感的丟失,對前途和自身的迷茫??謶趾徒^望已經(jīng)深鎖他的內(nèi)心。
在第三幕第四場的時候,戲劇大師莎士比亞匠心獨運地安排了兩次巧遇,一次是李爾和埃德加的巧遇,另一次是埃德加和其父葛羅斯特的巧遇,這其中的戲劇藝術(shù)技巧著重體現(xiàn)在語言和舞臺藝術(shù)上。首先是埃德加看到了追捕他的父親葛羅斯特大叫:“這就是那個叫做‘弗力勃鐵捷貝特’的惡魔,他在黃昏時候出現(xiàn)……他叫人眼睛里長白膜和針眼,成為斜眼;他叫人長兔唇;他還會叫白面發(fā)霉,給地球上可憐的人以傷害?!?第三幕第四場)字字句句充滿仇恨地直面指控,可是此時他的身份是個流亡瘋子,說的話也被認(rèn)為瘋話。倒是葛羅斯特的接話極具諷刺性:“陛下竟會跟這種人作起伴來了嗎?”埃德加也不依不饒:“地獄里的魔王是一個審視,他的名字叫摩陀,又叫瑪呼?!备缸觽z的一問一答看似互不干涉,卻巧妙地外化了人物的內(nèi)心活動,使得人物身份、動作、語言配合十分和諧,也增強了舞臺效果。
第三幕第四場的李爾和埃德加相遇了,這種相遇也是整部戲劇主副線的第一次匯合。李爾好像在狼狽齷齪的埃德加身上看到了自己的悲慘情狀,并固執(zhí)地認(rèn)為埃德加和自己一樣是被兒女所害。此時的李爾已經(jīng)完全認(rèn)清了女兒們的真面目,并在弄人嬉笑怒罵的啟發(fā)下后悔和成熟。當(dāng)他看到同病相憐的埃德加,一樣的流亡,一樣的悲慘,卻有不一樣的“灑脫”和“超然”,他便喚他為“哲學(xué)家”,他認(rèn)為埃德加比自己更能勇敢地直面慘淡的人生,“我們?nèi)齻€人都已經(jīng)讓衣服遮蔽了本來的面目,只有你保全著原形;沒有文明裝飾的人不過是像你這樣一個寒酸的、赤裸的、兩條腿的動物?!币蚨?,激動的李爾脫掉自己的衣服在暴風(fēng)雨里接受洗禮,洗掉心上的塵埃,洗掉曾經(jīng)驕縱的無知,洗掉失去女兒親情的悲哀,他要效仿的不僅僅是埃德加“身無衣物”,而是準(zhǔn)備要和埃德加偽裝得一樣“身無他物”也正是這個原因,我認(rèn)為李爾不是真瘋,而是和埃德加一樣裝瘋。
三、隱忍和悲情
還是在荒原上,埃德加發(fā)出了對命運的最強音:“與其被人當(dāng)面恭維而背地里鄙棄,那么還是像這樣自己知道為舉世所不容的好。一個最困苦、最卑賤、最為命運所屈辱的人,可以永遠抱著希望而無所畏懼;從最高的地位上跌落下來,那變化是可悲的;最窮困的人只能回到歡笑!那就歡迎我所擁抱的虛無的空氣吧;你把他刮到絕境的人已經(jīng)一無所求,不怕你了?!痹?jīng)糊里糊涂的埃德加終于從迷茫和絕望中驚醒,那留在“法庭上”的淚水和相似的命運終究讓他開始了自我拯救,這一段天不怕地不怕的獨白是埃德加人格成熟的轉(zhuǎn)折,鮮明地昭示了“人”的力量。
只是“恢復(fù)父子關(guān)系和清白之身”的路還茫茫無期,振奮的宣言和美好的希望也是不足夠的,幸而漫長的流亡讓他收獲了另一樣珍貴的東西――“隱忍”,隱忍讓他在復(fù)仇前更好地成長,讓他更縝密地計劃怎樣為自己洗刷冤屈,讓他也愿意承擔(dān)民族和國家的命運。當(dāng)然,最直接的是拯救了他的父親葛羅斯特。
葛羅斯特在“跳崖”后發(fā)自內(nèi)心地說:“從此以后,我要耐心忍受痛苦,直等到有一天自己喊了出來‘夠啦,夠啦’那時候,再撒手死去?!?第四幕第六場)因為那個“好心人”埃德加的話會一直在耳邊回響:“不要胡思亂想,安心忍耐?!?第四幕第六場)然而在第五幕第二場快要結(jié)束的時候,曾經(jīng)堅不可摧的父親面對李爾和科迪利婭被抓走的時候再次脆弱不堪要自殺,埃德加是用自己的“隱忍觀”對其循循善誘:“人必須忍受他們的離開世界,正像忍受來到這里一樣。最重要的是準(zhǔn)備停當(dāng)?!惫适掳l(fā)展到這里,他的隱忍不是“逆來順受”,而是處于對長遠的考慮,在自己不強大的時候不能意氣用事沖動地“拿雞蛋撞石頭”,他的委屈和不甘只是為了爭取時間和機遇的籌碼,只要毫不放松“準(zhǔn)備停當(dāng)”。到這里,埃德加不但找尋到了自我,也尋求到了真理,這和《李爾王》所要表達的發(fā)現(xiàn)自我,追求真理的主題呼應(yīng)起來。
四、英雄
從無知到迷茫,再到隱忍和悲情,埃德加已經(jīng)成熟了。當(dāng)他勇敢地站在埃德蒙的面前,拿著劍要首刃陷害他的鬼魅,并義正詞嚴(yán)地給他判罪:“要是你說一聲‘不’,這一柄劍,這只手臂和我的全身的勇氣,都要在你的心臟上證明你在說謊。”(第五幕第三場)埃德加的悲情和隱忍終究是爆發(fā)了!然而他還是君子般地給了埃德蒙解釋和肯定,“父親已為風(fēng)流罪獲得了懲罰?!彼淖罱K目的不是要血腥地殺戮以泄私憤,而是希望每個人都可以認(rèn)清自己,并做對得起自己的事情。
葛羅斯特死了,科迪利婭死了,李爾也死了,肯特也要“登程上道”,于是莎士比亞給這個悲劇留下了小小的希望,讓悲情英雄埃德加成長起來:
這慘痛時刻的重?fù)?dān)我們不能不背;
感到的就說出來,而不是堂皇應(yīng)對。
最老的人忍受得最多,我們后生者流將看不到這么多,
也活不到這樣長久。(第五幕第三場)
紅字讀后感英文版篇二
李爾告訴葛羅斯特雖然命運是悲苦的、值得痛苦的,然而我們要忍耐。這個世界本身就是荒謬的,充斥著無盡的苦楚。在這個大舞臺上演繹的人們?nèi)切┥倒?,這雖然令人禁不住放聲大哭,然而我們是清醒的,看到了這個世界的本質(zhì)的,所以應(yīng)對這命運、人性的荒謬應(yīng)當(dāng)忍耐,因為僅有忍耐才能幫忙我們穿過這無盡的痛苦。只要忍不住哭泣,便會淪落到無盡的痛苦中,最終成為在舞臺上的傻瓜。李爾看到了真實的世界,看到了社會、人性的本質(zhì),他自我卻仍然在痛苦中自我掙扎,他在清醒與瘋癲中反復(fù)。正是因為他看透了人性的丑陋,看到了表面后的真相,所以被這種痛苦的真相所折磨。他感嘆“我是天生下來被命運愚弄的”。此時折磨李爾的不再是迷茫的痛苦,而是看清社會、自然、人性后被其丑陋、瘋狂而折磨、因那躲可是的悲哀而悲苦。
當(dāng)結(jié)尾考狄利婭死去時,對李爾來說這象征著這世界跟人性的最終一點善也被吞沒了,他跟這個世界最終的牽連也被斬斷了,他再也無法承受世間的折磨和痛苦?!耙撬€有活命,那么我的一切悲哀都能夠消釋了?!倍嫉依麐I是永不回來了,等待李爾的也僅有在無盡的痛苦中結(jié)束自我的生命。當(dāng)李爾最終走出了自我世界,看清了真實世界的本質(zhì)時,他看到的卻是不盡的悲哀,人性躲可是的悲哀,而他自我也因為難以承受這悲哀而發(fā)瘋、走向生命的盡頭。
《李爾王》是一部杰出的杯具,它給了我們一個深入看社會、看世界、看人性的渠道并給予我們足夠的警示。不一樣時代結(jié)合那個時代的特征都能從《李爾王》中解讀出新的見解。李爾是自我世界的獨裁者,因為獨裁所以妄為,因為妄為而失去獨裁的依靠——權(quán)力,但仍然認(rèn)為自我是君王,由此受到種種悲苦,卻從悲苦中逐漸清醒,走出自我世界,逐漸看清真正的世界。然而當(dāng)他真正看清這個世界,看清了人性,等待他的卻是因世界、人性的丑惡、罪惡而產(chǎn)生的無盡的悲苦,這種悲苦使清醒的他瘋狂乃至走向生命的盡頭。這是一個無限悲哀的悖論。舞臺的傻子,還是悲苦的瘋子哪里有清醒僅有無知愚昧的悲哀與被人性丑惡不盡折磨致瘋的悲哀。
紅字讀后感英文版篇三
《李爾王》約寫于16,取材于英國民間一個古老的家喻戶曉的傳說,是莎士比亞四大悲劇之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無識的李爾王把國土分給了虛偽的大女兒呂甘、二女兒貢納莉,卻把誠實率直善良不會取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國外??频邴愊急?迫離家出走,與愛她的法蘭西國王去了法國。李爾王自己僅保留國王的尊號和一百名侍從,準(zhǔn)備輪流住在兩個女兒家中安享晚年。
誰料兩個大女兒達到目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個姐姐,不幸失敗,最后被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當(dāng)然,兩個壞女兒的下場也是可悲的。李爾王這個糊涂虛偽的老國王,因為自己的虛榮之心,害了自己更害了那個善良天真的小女兒科第麗霞,在我們看來他遭到這樣的后果是活該、是自食其果,話又說回來,人到老年遭受到如此的待遇應(yīng)該說是他一生中最苦的果子了,更慘的是最善良的女兒又死在了自己的前頭。
可是我們有沒有想過他是一個平常人,是和我們一樣的平常人,如果他在年輕的時候沒有聽別人的勸言和真話的時候又怎么能夠在自己的王位上做到現(xiàn)在,又怎么能夠把自己的國家治理得如此呢?可是,由于他平時身居高位,長期生活在一呼百諾的宮廷之中,周圍都是爭先恐后向他邀功獻媚之人,所有的人或事都圍繞著他轉(zhuǎn)動,以他的好惡為好惡,以他的是非為是非。年月深久,他就像一個上了癮的吸毒者,奉承和獻媚成了他生活中必不可少的必需品,每一刻都離不開歌-功-頌-德。當(dāng)他失去了王位、權(quán)勢,歷盡磨難,卻因而恢復(fù)了人性,他臨終的悲鳴不是為當(dāng)初他迷戀的宣赫的聲勢、帝王的威嚴(yán),而是為了當(dāng)初被他驅(qū)逐出宮受到他詛咒的小女兒,但他卻不能從她的長眠中喚回她那顆洋溢著仁愛的熱心了,正因為這種種的遭遇他懂得了最寶貴的是不能用金錢、權(quán)勢收買的人間真情??墒牵?dāng)兩個女兒都向他獻媚花言巧語,哄得他興高采烈的時候,偏偏小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,不怕和他頂撞,大大掃了他的興,一怒之下把小女兒趕出了自己的國家。
小女兒科第麗霞是善良的、天真孝順的,同時她也是固執(zhí)沖動的,如果只有自己知道自己的善良、孝順又有什么用,既然知道自己的兩個姐姐是什么樣子的又為何不能在此爭得一地之位,以此來為自己為老父鋪好一條后路呢?保持自己的尊嚴(yán)和作風(fēng)是沒錯,可是人有的時候是需要用言語向他人表白說明的,有的時候言語比行動的作用要大得多。她也是幸福的,因為自己的一無所有而得到了一個真心愛她的郎君,這是她的兩個姐姐不曾也不可能擁有的,她是一直活在愛與被愛之中的。
但同時她也是沖動的,因為父王受到了兩個姐姐的狼心狗肺的對待而出兵討伐她們,到最后失敗受辱而死于獄中,這難道不是她的沖動嗎?自己心善不忍,那也要在有把握之時做有把握之事呀,可她在自己沒有準(zhǔn)備完善的時候冒然地出兵又起有不敗之理。
李爾王的大女兒呂甘和二女兒貢納莉更不用說了,是一個狠毒、不忠、不孝、不貞、無知的女人,為了各自的利益驅(qū)趕自己年邁的老父,為了自己心中喜歡的浪人而毀滅自己的家,更是相互殘害生命,直到死都不知道她們喜歡的那個男人也同樣是一個狠毒的男人,而他只是在不斷地利用她們罷了,或許是因為她們是國土的擁有都而對待依附她們的丈夫不屑一顧,甚至罵自己的丈夫是懦夫,可憐的兩個男人,因為權(quán)利而葬送了自己的幸福一生。她們根本就沒有一個為人妻、為人女的樣子,可能她們直到死都沒有明白一個為人的道理吧!這里最壞的、用謀最高一籌的應(yīng)該說是葛羅斯脫的私生子愛特門了,為了家產(chǎn)、為了更高的地位同樣是迫-害自己同父異母的哥哥,更是害了一直把他當(dāng)作孝子的父親,這些對他來說還不夠,居然用自己的相貌和花言巧語把所有的人哄得團團轉(zhuǎn),最終有兩個女人因為他的虛情假意而死于自己的手中,而他自己到最后一無所有,還葬送了自己。說真小人可惡,可像他這樣的帶著假面具的偽君子更是比真小人可惡得太多太多。
紅字讀后感英文版篇四
《奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一。
小說以主人公名字命名,簡明而不乏獨特。
故事講述的是:奧賽羅是威尼斯公國一員勇將。
他與元老的女兒苔絲狄夢娜相愛。
但由于他是黑人,婚事未被允許。
兩人只好私下成婚。
奧賽羅手下有一個陰險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。
他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。
他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。
奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。
當(dāng)他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢娜身邊。
前蘇聯(lián)對莎士比亞的研究中形成了對《奧賽羅》的獨特解釋,這種解釋深刻地揭示了這一偉大悲劇的人道主義實質(zhì)。
《奧賽羅》集中表現(xiàn)了奸人挑唆下發(fā)生的家庭悲劇。
忠貞的愛情和殘忍的嫉妒同時強烈地體現(xiàn)于奧賽羅一身。
而阿古偽裝誠實,利用奧賽羅的輕信而極盡損人利己之能事,也是原始積累時期的一種典型人物。
主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。
奧賽羅的最大缺點在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。
關(guān)于《奧賽羅》一劇的評論,據(jù)知早在十七世紀(jì)下半葉,英國就
有人熱情肯定此劇:“從詩行與劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖性”??對于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅強博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
全劇貫串著忌惡與猜疑,巧計連環(huán),將人性中的狡詐與昏愚一面,發(fā)揮殆盡。
把伊阿古這一人間惡魔的縮影昭然在劇院舞臺上,在書齋卷帙間,飛揚跋扈、稱王稱霸地呈現(xiàn)在人們眼前。
莎士比亞寫成的這部慘怛得驚人的悲劇,引起了人們哀痛的深思;提醒善良的人們,在生活中必須對伊阿古這樣的惡魔提高應(yīng)有的警惕!
假如一個人素來疑心妻子不忠實,受過很大的刺激,一定比尋常人更能了解劇中奧賽羅的痛苦。
苔絲狄蒙娜并不了解奧塞羅,她喜歡奧塞羅的理由很簡單,她喜歡他講述那些頗具傳奇性的經(jīng)歷,一句話她只喜歡一個浪漫的理想。
而奧塞羅有點明白自己的妻子為什么喜歡自己,或者說他對自己妻子的愛本來就不放心,在這種情況下他對苔絲狄蒙娜又愛又恨又怕。
最終,伊阿古只是起了一個導(dǎo)火索的作用,將這種虛假的、毫無信任的、不牢固的愛情炸個粉碎,而真正具有爆炸力的火藥卻在奧塞羅和苔絲狄蒙娜的身上。
由此看來這出悲劇倒有些主人公咎由自取的味道,可能是這種懲罰太重了——以男女主人公的死而結(jié)束,所以才有了很強的悲劇色彩。
根據(jù)歷史資料,在中世紀(jì)中期以及末期,歐洲婦女的“大錯和罪狀主要有:虛榮,驕傲,貪婪,濫交,貪吃,酗酒,脾氣壞,用情不專等”,“婦女必須被排除在正式、公開場合之外,不能擔(dān)任法官或者行使任何權(quán)利,不能參與 議會或者公開集會,必須獻身家庭。
優(yōu)秀婦女熱愛并服侍丈夫,養(yǎng)育子女”。
這表明,伊麗莎白時代的女性并不 享有泰絲德蒙娜在第二幕第一場,或者第四幕第一場在公共場所與凱西奧等人自由談笑,或者參與公共活動的權(quán)利。
其實,即使在二十世紀(jì)初,歐洲上層社會的婦女一般也并不能自由出入公眾場合,更不要說有公開發(fā)表任何言論的特權(quán)。
在正常情況下,泰絲德蒙娜在整個劇中都不可能具備參與任何公共活動和發(fā)表言論的權(quán)利。
而在伊麗莎白時代,“非洲人是早期英格蘭人數(shù)最多,也是最顯眼的異化民族,每日都是倫敦街頭一景, 參與了各種形式的文化展覽”。
但是,在歐洲文藝復(fù)興這個空前展現(xiàn)人類文明的特殊時期,歐洲女性當(dāng)時尚 不能登臺演出,她們一般是由男演員化裝而來。
因此,地位比歐洲女性還低下的非洲人,即使是這個時代“最顯眼的異化民族”,也不可能真正登上英格蘭舞臺的邊緣,它在英格蘭的存在只能通過盎格魯-撒克遜民族被間接地表現(xiàn)出來,而對異族的描寫向來充滿局限性。
通過刻畫奧賽羅———異化種族中的優(yōu)秀分子,莎士比亞意在抨擊當(dāng)時的英國主流社會對于異化民族乃至“下等人群”的不公平。
《奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一。
小說以主人公名字命名,簡明而不乏獨特。
故事講述的是:奧賽羅是威尼斯公國一員勇將。
他與元老的女兒苔絲狄夢娜相愛。
但由于他是黑人,婚事未被允許。
兩人只好私下成婚。
奧賽羅手下有一個陰險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。
他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。
他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。
奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。
當(dāng)他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢娜身邊。
前蘇聯(lián)對莎士比亞的研究中形成了對《奧賽羅》的獨特解釋,這種解釋深刻地揭示了這一偉大悲劇的人道主義實質(zhì)。
《奧賽羅》集中表現(xiàn)了奸人挑唆下發(fā)生的家庭悲劇。
忠貞的愛情和殘忍的嫉妒同時強烈地體現(xiàn)于奧賽羅一身。
而阿古偽裝誠實,利用奧賽羅的輕信而極盡損人利己之能事,也是原始積累時期的一種典型人物。
主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。
奧賽羅的最大缺點在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。
關(guān)于《奧賽羅》一劇的評論,據(jù)知早在十七世紀(jì)下半葉,英國就
有人熱情肯定此劇:“從詩行與劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖性”??對于主角奧賽羅的'看法通常有兩種:他是位堅強博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
全劇貫串著忌惡與猜疑,巧計連環(huán),將人性中的狡詐與昏愚一面,發(fā)揮殆盡。
把伊阿古這一人間惡魔的縮影昭然在劇院舞臺上,在書齋卷帙間,飛揚跋扈、稱王稱霸地呈現(xiàn)在人們眼前。
莎士比亞寫成的這部慘怛得驚人的悲劇,引起了人們哀痛的深思;提醒善良的人們,在生活中必須對伊阿古這樣的惡魔提高應(yīng)有的警惕!
假如一個人素來疑心妻子不忠實,受過很大的刺激,一定比尋常人更能了解劇中奧賽羅的痛苦。
苔絲狄蒙娜并不了解奧塞羅,她喜歡奧塞羅的理由很簡單,她喜歡他講述那些頗具傳奇性的經(jīng)歷,一句話她只喜歡一個浪漫的理想。
而奧塞羅有點明白自己的妻子為什么喜歡自己,或者說他對自己妻子的愛本來就不放心,在這種情況下他對苔絲狄蒙娜又愛又恨又怕。
最終,伊阿古只是起了一個導(dǎo)火索的作用,將這種虛假的、毫無信任的、不牢固的愛情炸個粉碎,而真正具有爆炸力的火藥卻在奧塞羅和苔絲狄蒙娜的身上。
由此看來這出悲劇倒有些主人公咎由自取的味道,可能是這種懲罰太重了——以男女主人公的死而結(jié)束,所以才有了很強的悲劇色彩。
根據(jù)歷史資料,在中世紀(jì)中期以及末期,歐洲婦女的“大錯和罪狀主要有:虛榮,驕傲,貪婪,濫交,貪吃,酗酒,脾氣壞,用情不專等”,“婦女必須被排除在正式、公開場合之外,不能擔(dān)任法官或者行使任何權(quán)利,不能參與 議會或者公開集會,必須獻身家庭。
優(yōu)秀婦女熱愛并服侍丈夫,養(yǎng)育子女”。
這表明,伊麗莎白時代的女性并不 享有泰絲德蒙娜在第二幕第一場,或者第四幕第一場在公共場所與凱西奧等人自由談笑,或者參與公共活動的權(quán)利。
其實,即使在二十世紀(jì)初,歐洲上層社會的婦女一般也并不能自由出入公眾場合,更不要說有公開發(fā)表任何言論的特權(quán)。
在正常情況下,泰絲德蒙娜在整個劇中都不可能具備參與任何公共活動和發(fā)表言論的權(quán)利。
而在伊麗莎白時代,“非洲人是早期英格蘭人數(shù)最多,也是最顯眼的異化民族,每日都是倫敦街頭一景, 參與了各種形式的文化展覽”。
但是,在歐洲文藝復(fù)興這個空前展現(xiàn)人類文明的特殊時期,歐洲女性當(dāng)時尚 不能登臺演出,她們一般是由男演員化裝而來。
因此,地位比歐洲女性還低下的非洲人,即使是這個時代“最顯眼的異化民族”,也不可能真正登上英格蘭舞臺的邊緣,它在英格蘭的存在只能通過盎格魯-撒克遜民族被間接地表現(xiàn)出來,而對異族的描寫向來充滿局限性。
通過刻畫奧賽羅———異化種族中的優(yōu)秀分子,莎士比亞意在抨擊當(dāng)時的英國主流社會對于異化民族乃至“下等人群”的不公平。
紅字讀后感英文版篇五
眾所周知,莎士比亞的戲劇在劇本中的地位就像《神曲》在詩歌中的地位一般,而最吸引我的,是他四大悲劇中的《李爾王》。
年事已高的李爾王意欲把國土分給三個女兒,口蜜腹劍的大女兒和二女兒贏其寵信而瓜分國土,小女兒考狄利婭卻因不阿諛奉承而一無所得。前來求婚的法蘭西國王慧眼識人,娶考狄利婭為皇后。但李爾王將國土分給女兒后,大女兒和二女兒居然撤去他的騎士還不給其棲身之地,失望又悲憤的老國王只好到荒郊野外,彼時身邊就只有一個忠臣和一個弄人……最后考狄利婭率隊攻入,父女團圓。但戰(zhàn)事不利,考狄利婭被殺死,李爾王守著心愛的小女兒的尸體悲痛地死去。
整部戲的主角是李爾,最大的悲劇也是李爾――他因為自己的虛榮心和狂妄害死了最愛她的小女兒和自己。他虛榮,因為他直聽得進甜言蜜語,耳朵里用不得良藥;他狂妄自大,因為當(dāng)小女兒說出“其他人那樣一條獻媚求恩的眼睛,一條我所認(rèn)為可恥的善于奉迎的舌頭”時,他竟說出還不如當(dāng)初沒有這個女兒,在李爾心里,他可以主宰一切,無論何時何地!就是這樣的以自我為中心的心態(tài)害了他,害得他連善與惡,真心與虛情,正確和錯誤都看不清。內(nèi)心的世界觀中他站在自我主義的頂峰上,他是瞎的,一個不明人事的瞎子。
被名為傲慢的手蒙住了眼睛,成了瞎子,自說自話、手舞足蹈地指揮本就不用聽他話的人,在他人看來可是一個真真的笑話。
自負(fù)的人無論何時都不會缺乏,即使他們不處于社會頂端,也處于自己心里的頂端。1948年,一向目中無人,自詡“看破世界”的迷宮制造者約翰?魯伯特向保羅?霍爾墨的“迷宮制造大師迷宮”發(fā)起了挑戰(zhàn),這回約翰也是慘敗?;魻柲m未見到求救信號,但他料定約翰已經(jīng)走不出迷宮,于是自己到迷宮中去接他。而約翰其時已于迷宮想到深處飲彈自盡了??裢娜私K會因為自己的自負(fù)而葬身于無盡的悔恨和現(xiàn)世的災(zāi)難中。
相較李爾,弄人說不定是這部戲中看得最透的人,人間冷暖,神面獸心,都曾被他唱到歌謠當(dāng)中去。愚人不愚。莎翁的戲劇中這樣具有諷刺性的丑角倒也不少,他替他們寫的歌兒也總是那么一針見血,讓人欲辯不能。
紅字讀后感英文版篇六
當(dāng)他失去了王位、權(quán)勢,歷盡磨難,卻因而恢復(fù)了人性,他臨終的悲鳴不是為當(dāng)初他迷戀的宣赫的聲勢、帝王的威嚴(yán),而是為了當(dāng)初被他驅(qū)逐出宮,受到他詛咒的小女兒,但他卻不能從她的長眠中喚回她那顆洋溢著仁愛的熱心了,正正因這種種的遭遇他懂得了最寶貴的是不能用金錢、權(quán)勢收買的人間真情。
但是,正當(dāng)兩個女兒都向他獻媚花言巧語,哄得他興高采烈的時候,偏偏小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,不怕和他頂撞,大大掃了他的'興,一怒之下把小女兒趕出了自己的國家。小女兒科第麗霞是善良的、天真孝順的,同時她也是固執(zhí)沖動的,如果只有自己知道自己的善良、孝順又有什么用,既然知道自己的兩個姐姐是什么樣貌的又為何不能在此爭得一地之位,以此來為自己為老父鋪好一條后路呢?持續(xù)自己的尊嚴(yán)和作風(fēng)是沒錯,但是人有的時候是需要用言語向他人表白說明的,有的時候言語比行動的作用要大得多。她也是幸福的,正因自己的一無所有而得到了一個真心愛她的郎君,這是她的兩個姐姐不曾也不可能擁有的,她是一向活在愛與被愛之中的。但同時她也是沖動的,正因父王受到了兩個姐姐的狼心狗肺的對待而出兵討伐她們,到最后失敗受辱而死于獄中,這難道不是她的沖動嗎?自己心善不忍,那也要在有把握之時做有把握之事呀,可她在自己沒有準(zhǔn)備完善的時候冒然地出兵又起有不敗之理。
李爾王的大女兒呂甘和二女兒貢納莉更不用說了,是一個狠毒、不忠、不孝、不貞、無知的女生,為了各自的利益驅(qū)趕自己年邁的老父,為了自己心中喜愛的浪人而毀滅自己的家,更是相互殘害生命,直到死都不知道她們喜愛的那個男生也同樣是一個狠毒的男生,而他只是在不斷地利用她們罷了,或許是正因她們是國土的擁有都而對待依附她們的丈夫不屑一顧,甚至罵自己的丈夫是懦夫,可憐的兩個男生,正因權(quán)利而葬送了自己的幸福一生。她們根本就沒有一個為人妻、為人女的樣貌,可能她們直到死都沒有明白一個為人的道理吧!
紅字讀后感英文版篇七
李爾王自禍其身又禍及他身的教訓(xùn)有兩點:其一是不該不留余地傾其所有而只剩兩手空權(quán);其二是不該昏然不分善惡地寄托殘生。老葛羅斯特伯爵不事暴政、棄暗投明以示忠貞不二,不折節(jié)操,所以慘遭挖眼酷刑,飽受流放自然的落泊顛沛,甚至求死不得求生無望;他雖認(rèn)識到自我的輕信之罪,終因得知被迫害的兒子仍在人世并陪伴保護著困苦無援的自我,又得到了真相后,由于承受不了悲喜交集之情的重荷而逝。這似乎是自咎之因所致,但似乎也屬善無善終之例。這與李爾王不察善惡不分真假而導(dǎo)致無處安身,浪跡荒野,與乞丐為伍,最終在悔恨的刺痛中,在精神與肉體的折磨中,在失去所愛而無法承受的悲哀中結(jié)束他八十歲的生命相比,二者都令人同情,促人思索,可見官場的邪惡,可知人心的險惡了。
世事無常至于使悲喜在瞬間交替,而命運無常至于使乞丐與國王一夜之間換位。恩將仇報,認(rèn)敵為友,美貌黑心,丑相熱腸,魔性假語,佛性真言,這就是人類的智愚善惡,這就是生物的弱肉強食,這就是宇宙的相生相克。
蒼蒼者天,茫茫者地,輪回之中,皆循真理。善報者惡盡,惡報者善哉。今世前因,后世今果。得等于失,善同于惡。迷于五行中,醒于三界外。蒼蒼者生,茫茫者命,存亡誰握,貴賤何別,人物非異!
紅字讀后感英文版篇八
莎士比亞有四大悲劇,可我總覺得《李爾王》寫得發(fā)人深省。作為一部流傳百年的經(jīng)典劇作,內(nèi)容自不必贅述。一個英勇有為的賢君,竟被自己的親生女兒迫害,淪落到如此地步,實在是可悲可嘆!
關(guān)于李爾王的形象問題,有人評價他是一份昏聵專制的暴君,我實在不敢茍同。作品一開始不就點出了他年輕時的英勇有為嗎?另外,像肯特、葛羅斯特這樣既仁義又富有智慧的貴族對他忠心不二,特別是肯特,即使被流放還要喬裝打扮一番留在李爾身邊當(dāng)仆從。奧本尼公爵對李爾也是極其尊重的。倒是像愛德蒙這樣的野心家對李爾及其忌憚――這樣一對比本身就說明了李爾是一位賢明的、極富有個人魅力的君王。如果說李爾王的悲劇是性格悲?。ㄔ谝欢ǔ潭壬弦驳拇_如此),那么劇情的起承轉(zhuǎn)合正是隨著李爾性格的變化而變化的。作為君王的李爾,深受臣民的愛戴,也因此而自負(fù)。正因如此,他才會看不到考狄利亞真摯而樸素的感情,錯信高納里爾和里根的花言巧語。君王大抵都是如此,功成名就之后就開始了自我崇拜和自我膨脹,被奉承遮蔽了眼睛。于是他的悲劇也因此開始。然而兩個女兒對自己的冷酷和無情,瞬間的變化,巨大的心理落差,從根本上打擊了他的內(nèi)心,將他的自我膨脹和自我崇拜摔得粉碎!他從前所信的一切:大臣們的敬畏與奉承,腳下的土地,甚至他的價值觀對他來說都是陌生的。大臣們敬畏的,不是他,而是他手中的權(quán)力,此刻他什么都不是了。世道即是如此??勺?yōu)橐唤椴菝窕蛘哒f是階下囚的他,擺脫了所謂的君王的身份與權(quán)力的羈絆,他的心反倒變得澄澈起來。于是,他看清了自己,看清了自己的小女兒――可愛的考狄利亞,也重新認(rèn)識了世界的本質(zhì)。這時候他的心靈應(yīng)該是寧靜祥和的吧――拋卻了世俗的紛爭拂去了心靈上的塵埃,這不正是佛家所言“禪”的境界嗎?就在這時候,李爾死了,與其說李爾因悲痛而死倒不如說李爾是帶著微笑死去的。像李爾那樣一個看透了世事、大徹大悟之人,是不適合活在那樣一個虛偽的、被權(quán)力和利益異化了的世界上的。所以,他必須死。于是,他羽化了,成了基督的天使,成了佛。
其實在《李爾王》中,那個小丑到是個很有趣的人物。他的戲份很少,似乎每次出現(xiàn)都是在插科打諢,好像沒有他這部作品仍然完整。但他卻是作品中唯一一個冷靜的人,唯一一個既身在劇中又超脫劇外的人,一個“舉世皆濁我獨清。舉世皆醉我獨醒”的人物。仿佛一個不食人間煙火又洞察世間萬物的神明。他的每一句話都帶有深深的哲學(xué)意味,他是李爾性格變化的推動著,是劇情的推動著。他的每一句話都在啟迪著李爾,同時也是對社會對人性的極大嘲諷與反思。正是這個小丑的出現(xiàn),在不斷地嬉笑怒罵中將人們引向了更深層次的思考,也是的作品反映現(xiàn)實的意味更加強烈和犀利,在不經(jīng)意間,作品的深度又進了一層。
魯迅曾說過,悲劇就是把美好的東西毀滅給人看。而在《李爾王》中,不僅美好的東西被毀滅了,連惡的東西也被毀滅了,而且還毀于“惡”本身。高納里爾和里根的自相殘殺不僅僅在于加重作品的悲劇色彩,更在于向人們傳達一種希望,正如中國那句老話:惡有惡報。他們自身的下場正驗證了“自作孽,不可活”的道理――這是他們應(yīng)有的下場:惡終將會被美和善撕得粉碎,世界終究還是美的。
紅字讀后感英文版篇九
——讀李爾王有感
“父親,我愛您勝過自我的眼睛,整個空間和廣大自由,超越一切能夠估價的貴重稀有的事物;不亞于富有淑德、健康、美貌和榮譽的生命,這是李爾王的大女兒高納里爾的表述。
“我厭棄一切凡是敏銳的知覺所能感覺到的歡樂,僅有愛您才是我的無上幸福……”這是二女兒里根的表述。
多么娓娓動人的口才,說得李爾王心花怒放,將財產(chǎn)給了她們,然而她們真有如此愛她們的父親嗎?不,她們對愛的告白其實是對金錢的渴求,她們對親情的表述其實是對財富的欲望,她們對父女情的理解其實是被利益蒙蔽雙眼的表現(xiàn)。
而李爾王最珍愛的小女兒考狄利婭的回答卻是“父親,我沒有話說,我是個笨拙的人,不會把我的心涌上嘴里;我愛您只是按照我的名分,一分不多,一分不少?!睂Π?!親情的愛只是因為您是“我”的父親,而對您的感激與孝敬,不會因為言語的誘人而變得更加崇高,不會因為金錢的“萬能”而變得更加偉大,更不會由于私欲的“渴望”而變得更加至高無上光彩奪目;相反它們會因為言語的花俏而變得低下,會因為金錢的偽裝而變得卑賤,會因為私欲的愚昧而失去光彩。而這一切的變化都是人類那可恥的虛榮心所賜,考狄利婭那普通的“名分”、簡單的話語道出了親情的“真實”——普通而平凡。
考狄利婭“只是缺少娓娓動人的口才,一些違心的言語,凡是心里想到的事,總不愿在沒有把它實行以前就放在嘴里宣揚?!彼允g心的原因“并不是什么丑惡的污點淫邪的行為,或是不名譽的舉止,而是她“缺少像人家那樣的一雙獻媚求恩的眼睛。一條她所認(rèn)為可恥的善于逢迎的舌頭?!?BR> 人們的虛榮心是多么奇怪而可恥!只喜歡別人把你當(dāng)貴重稀有的物品而捧得高高,卻不明白別人已把自我當(dāng)作無用易碎的玻璃花瓶,不明白自我的短處,還一味地挑剔別人的毛病與錯誤。當(dāng)一個人不斷期望得到別人的奉承與討好時,那么這就是他“毀滅”的開始。
時間證明了一切,兩個女兒排擠他,冷落他,僅有被他遺棄仇視的小女兒考狄利婭來關(guān)心愛護他,最終用她的生命換回了她“真正”的父親,彌天大謊破滅了,此時美麗誘人的言語成了萬惡的根源。言語的誘人,言語的“偽裝”,言語的“虛假”歷歷在目,痛之入骨?;叵氘?dāng)時肯特公爵的勸阻是正確的,他甚至用生命作為代價對他說道:“有人不會口若懸河,說得天花亂墜,可并不是無情無義!”而此刻已回天乏術(shù)了。
這是虛榮心“導(dǎo)演”的一部愚昧父親害死自我善良女兒的可悲電影。
這不正說明了我們平時的一句話“忠言逆耳”,并且也證實了人們的虛榮心有多么強烈,對于平時普通的言語都要求美麗動聽,對于不需要舌頭,只要行動的事卻要天天宣揚于嘴邊,然而緊隨著的將是幻覺、泡影與虛偽。
當(dāng)肯特公爵被逐出國家領(lǐng)土?xí)r,曾對李爾王的兩位大女兒祈愿道:“……愿你們的夸口變成實事,假樹上會結(jié)下真實的果實……”可誰都了解人們的虛榮心永遠會攜帶著虛偽與丑陋,夸口不會變成實事,假樹上永遠不會結(jié)下真實的果實。
紅字讀后感英文版篇十
自從學(xué)過威尼斯商人以后,我就開始喜歡上莎士比亞的戲劇。不是因為別的,主要是覺得他的語言是很風(fēng)趣的,即使是在被翻譯成中文以后。雖然讀起來可能在某些地方會覺得有些可笑、有些夸張,但那卻是在影射我們的生活,這其實最真實的。
再來說莎翁“四大杯具”之一的《李爾王》
“當(dāng)我們生下地來的時候,我們因為來到了這個全是些傻瓜的廣大的舞臺之上,所以禁不住放聲大哭”
我想這句話是很能揭示主旨的,什么是傻瓜,是那些心口如一而遭來不公待遇的人嗎是那些即使不被信任也依舊忠誠的人嗎莎士比亞告訴我們:當(dāng)然不是。恰恰相反,那些為了自身利益不惜拋棄真情的人么,不惜工于心計的人么才是這個世界最大的悲哀。如果有什么東西能夠超越情感而去統(tǒng)領(lǐng)這個世界的話,那必須是冰冷黑暗的。
武斷卻不是傻瓜的李爾王——書的前一部分,寫考狄利亞是三姐妹中最愛李爾的,卻因為她沒有虛假而華麗的詞藻而遭到父親的摒棄。我很氣憤,覺得李爾終究會遭到報應(yīng)的。果然,他最終被只愛財富的“好女兒”折磨得發(fā)狂了。有一點點解氣的同時,我卻開始并不憎惡李爾了。因為當(dāng)他流浪在風(fēng)雨交加的夜晚,他開始反思自我的錯誤,開始意識到考狄利亞的真摯和兩個口蜜腹劍的女兒的卑劣時,我已經(jīng)感受到了他心靈的柔軟,尤其在他決定與考狄利亞同死時。他不是一個真正的傻瓜,至少他是渴望愛的,至少在臨死之前他回歸了最純真的人性。
與李爾比較他的兩個大女兒,就卑劣的多了——雖然同樣是難逃命運的懲罰,但她們至死也沒有明白自我錯在了哪里。她們的人生里沒有親情,也沒有感情,僅有相互利用、相互傷害,去追求自認(rèn)為最重要的東西——利益。我想這樣的人是白走一遭的。
當(dāng)然書中還有一群從始至終都象征著正義與完美的人們,這就包皮括世界上最善良的人——考狄利亞,對于考狄利亞,我只能用完美來形容了,不明白是因為她真的沒有缺點,還是李爾王中丑陋的人太多了。但相比昏庸的父親,狠毒而虛偽的兩個姐姐,考狄利亞是善良、誠實、懂得真愛、盛氣凌人的。雖然她的戲份很少,但必須是給讀者印象最深刻的。她是因為善良而擁有氣質(zhì)的,這樣的氣質(zhì)是容不得半點虛偽的。好人該有好報,我本以為她能夠高貴地生活在法蘭西國王身邊,但很遺憾,這樣一個女孩最終還是因為為父親打抱不平而被害死了,難道善良也有錯嗎也許這是杯具中注定的吧——把完美的毀滅掉。
向真誠的考狄利亞致敬!
紅字讀后感英文版篇十一
閱讀可以使一個人的內(nèi)心變得純凈。它如三月陽光普照大地的和煦;似清晨第一顆露珠的清澈;像傍晚微風(fēng)拂國江面的粼粼。
去年,我曾借閱到《莎士比亞喜劇悲劇集》英文版。這本書是莎士比亞一生所撰寫的喜劇和悲劇作品的精品集。里面有耳熟能詳?shù)膼矍楸瘎 读_密歐與朱麗葉》;有膾炙人口的喜劇《仲夏夜之夢》。還有充滿理性思考的《李爾王》。
英文版《李爾王》講述了一個關(guān)于女兒與王位的故事。年事已高的李爾王依據(jù)三個女兒贊美他的程度分配了封地與財產(chǎn),兩個大女兒因甜言蜜語得到了她們想要的東西,而小女兒考狄利婭卻因樸素真實遭到了驅(qū)逐。好在她受到了法國國王的青睞,入宮做了王后,李爾王退位后,兩個大女兒野心膨脹,把他趕處了王宮,悲憤交加的李爾王與自己的隨從逃走到荒野中,碰到了因弟弟陷害逃處家門的埃德加。
隨后,李爾王碰到了假扮圣徒的小女兒考狄利婭,他對女兒訴盡苦衷,考狄利婭聽后立即組織了一支軍隊向英國秘密進攻,期望能為父王奪回政權(quán),最終,雙方開戰(zhàn),法國軍隊大敗,考狄利婭慘死,埃德加殺死了陷害他的弟弟埃德蒙。而李爾王在遭受一系列的事情后,在巨大的悲傷中崩潰而亡。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點擊下載文檔
搜索文檔
紅字讀后感英文版篇十二
《李爾王》約寫于16,取材于英國民間一個古老的家喻戶曉的傳說,是莎士比亞四大杯具之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無識的李爾王把國土分給了虛偽的大女兒呂甘、二女兒貢納莉,卻把誠實率直善良不會取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國外??频邴愊急黄入x家出走,與愛她的法蘭西國王去了法國。李爾王自我僅保留國王的尊號和一百名侍從,準(zhǔn)備輪流住在兩個女兒家中安享晚年。誰料兩個大女兒到達目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個姐姐,不幸失敗,最終被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當(dāng)然,兩個壞女兒的下場也是可悲的。
李爾王這個糊涂虛偽的老國王,因為自我的虛榮之心,害了自我更害了那個善良天真的小女兒科第麗霞,在我們看來他遭到這樣的后果是活該、是自食其果,話又說回來,人到老年遭受到如此的待遇應(yīng)當(dāng)說是他一生中最苦的果子了,更慘的是最善良的女兒又死在了自我的前頭??墒俏覀冇袥]有想過他是一個平常人,是和我們一樣的平常人,如果他在年輕的時候沒有聽別人的勸言和真話的時候又怎樣能夠在自我的王位上做到此刻,又怎樣能夠把自我的國家治理得如此呢?可是,由于他平時身居高位,長期生活在一呼百諾的宮廷之中,周圍都是爭先恐后向他邀功獻媚之人,所有的人或事都圍繞著他轉(zhuǎn)動,以他的好惡為好惡,以他的是非為是非。年月深久,他就像一個上了癮的吸毒者,奉承和獻媚成了他生活中必不可少的必需品,每一刻都離不開歌功頌德。
當(dāng)他失去了王位、權(quán)勢,歷盡磨難,卻因而恢復(fù)了人性,他臨終的悲鳴不是為當(dāng)初他迷戀的宣赫的聲勢、帝王的威嚴(yán),而是為了當(dāng)初被他驅(qū)逐出宮受到他詛咒的小女兒,但他卻不能從她的長眠中喚回她那顆洋溢著仁愛的熱心了,正因為這種種的遭遇他懂得了最寶貴的是不能用金錢、權(quán)勢收買的人間真情。
可是,正當(dāng)兩個女兒都向他獻媚花言巧語,哄得他興高采烈的時候,偏偏小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,不怕和他頂撞,大大掃了他的興,一怒之下把小女兒趕出了自我的國家。小女兒科第麗霞是善良的、天真孝順的,同時她也是固執(zhí)沖動的,如果僅有自我明白自我的善良、孝順又有什么用,既然明白自我的兩個姐姐是什么樣貌的又為何不能在此爭得一地之位,以此來為自我為老父鋪好一條后路呢?堅持自我的尊嚴(yán)和作風(fēng)是沒錯,可是人有的時候是需要用言語向他人表白說明的,有的時候言語比行動的作用要大得多。她也是幸福的,因為自我的一無所有而得到了一個真心愛她的郎君,這是她的兩個姐姐不曾也不可能擁有的,她是一向活在愛與被愛之中的。但同時她也是沖動的,因為父王受到了兩個姐姐的狼心狗肺的對待而出兵討伐她們,到最終失敗受辱而死于獄中,這難道不是她的沖動嗎?自我心善不忍,那也要在有把握之時做有把握之事呀,可她在自我沒有準(zhǔn)備完善的時候冒然地出兵又起有不敗之理。
李爾王的大女兒呂甘和二女兒貢納莉更不用說了,是一個狠毒、不忠、不孝、不貞、無知的女人,為了各自的利益驅(qū)趕自我年邁的老父,為了自我心中喜歡的浪人而毀滅自我的家,更是相互殘害生命,直到死都不明白她們喜歡的那個男人也同樣是一個狠毒的男人,而他只是在不斷地利用她們罷了,或許是因為她們是國土的擁有都而對待依附她們的丈夫不屑一顧,甚至罵自我的丈夫是懦夫,可憐的兩個男人,因為權(quán)利而葬送了自我的幸福一生。她們根本就沒有一個為人妻、為人女的樣貌,可能她們直到死都沒有明白一個為人的道理吧!
那里最壞的、用謀最高一籌的應(yīng)當(dāng)說是葛羅斯脫的私生子愛特門了,為了家產(chǎn)、為了更高的地位同樣是迫害自我同父異母的哥哥,更是害了一向把他當(dāng)作孝子的父親,這些對他來說還不夠,居然用自我的相貌和花言巧語把所有的人哄得團團轉(zhuǎn),最終有兩個女人因為他的虛情假意而死于自我的手中,而他自我到最終一無所有,還葬送了自我。說真小人可惡,可像他這樣的帶著假面具的偽君子更是比真小人可惡得太多太多。
其實,話又說回來,這種偽善并不是他的個人原因所造成的,也不是他當(dāng)初想要的,是周圍的環(huán)境把他造就成了這樣的一個人,正因為他是個私生子,所以周圍的人才會對他有種種不禮貌的稱呼和對待,他和埃特加同為葛羅斯脫之子,可是他們的待遇卻截然不一樣,這就對偽善的他造成了一種很深很重的影響和內(nèi)心的創(chuàng)傷,這難道是他的錯嗎?并不完全是,只可是是別人和社會對他有所不公罷了。
葛羅斯脫和遭遇與李爾王有相似之處,他是因為輕信了愛特門的話,遇到愛特門的告密而失去了自我的雙眼,他雖然失去了雙眼,可他找回了自我的孝順忠心的兒子埃特加;他雖然失去了雙眼,但他心中的那雙眼亮了,不會因別人的外表而再輕易地想念他人了。
這個故事中最忠誠、忠心耿耿的人應(yīng)當(dāng)屬肯脫這位老臣了,他因為自我的真言而被李爾王放逐,可他沒有因為李爾王的昏慵而懷恨在心,更沒有所以而離開這位可憐的老國王,他明白李爾王是一位好君主,只是太容易被花言巧語所迷惑罷了,所以他要不辭辛苦地陪伴在他的身邊,就在李爾王最艱難飽受顛沛流離之苦的時候都沒有離開過他一步,甚至為這個從前的老國王而奔波,為他向善良的科第麗霞求救。應(yīng)當(dāng)說肯脫是一個聰明靈活的人,他明白自我該如何改變自我,最終李爾王的得救與小女兒的相識都是多虧了他。
這個故事雖是在遙遠的古國,可是我們現(xiàn)實生活中也有太多太多這樣的例子。我們都喜歡甜言蜜語的人,喜歡夸贊之語,到最終不也正是它們害了我們嘛!這不正是對那些口蜜腹劍的陰謀家的譴責(zé)嗎?在現(xiàn)實生活中現(xiàn)象和本質(zhì),外表和資料往往都有很大的差別,我們不能因為現(xiàn)象和外表而失去理智成為下一個李爾王,“金光燦燦的并不全是黃金!”
紅字讀后感英文版篇十三
還在初三年級的時候就開始看這部“名著”《紅字》,這部只有150多頁的書,但是直到最近才把它結(jié)束,真是馬拉松似的閱讀。在抱怨丹還不出新書的時候,只好抱起了這些文字。
名著無愧于名著,那些過去我居然看不懂的東西。
看完它最大的感受可能是很大眾,普遍的,最泛面的認(rèn)識到封建的思想觀念,風(fēng)俗信仰,教會教條對人們純潔美好的愛情的扼殺和侮辱,剝奪人對幸福生活的追求。悲劇的源頭也許在此吧。
當(dāng)海絲特被老羅杰看中,并被迫嫁與他的時候,我們不會預(yù)料到這個故事的發(fā)生,因為如果海絲特是一個麻木,中庸的平常婦人家,生活也一切照舊??墒撬皇?,她身體里流動的是年輕澎湃的血液,涌動著無法抑制的追求欲望,她不希望就此落寞。這是一個直接的原因,但我們并不能說海絲特有什么錯,她沒有錯,她只是做了自己意志支持與支配的事情。
當(dāng)海絲特佩帶紅字恥辱的站在刑臺上,我們無法想象那種痛苦,無數(shù)雙眼睛注視著她,注視著她胸前的那罪孽的字母a。但她勇敢堅強,毅然生下小珠兒,并把她撫養(yǎng)長大。孩子的出現(xiàn)給故事頻添了許多色彩,文字中把她描繪的真的跟精靈一樣,漂亮,活潑,動人,調(diào)皮,詭異,并充分體現(xiàn)著母親身上過去那燃燒的激情。孩子當(dāng)然更沒有錯,她只是個孩子啊,親近直覺上的親人。
當(dāng)眼看年輕牧師丁梅斯代爾一天一天的病重,樣子越發(fā)憔悴,用手按撫胸口成為習(xí)慣,大家都不難猜到,那個男人就是牧師。七年來,哪一天他又有過安寧呢?何嘗不是過著痛苦扭曲的日子,甚至比海絲特更可憐。她的“恥辱”已經(jīng)被世人所知,無畏的佩帶著紅字,樂觀的過著新生活,當(dāng)然是在學(xué)會壓抑之后。而牧師并不能,形勢所迫。他被人們所熱愛和崇拜,看作最純潔的上帝使者,得到先知賜福的神人。但這更使他倍受折磨和煎熬,以致對自己實施酷刑。解脫的是最終他還是勇敢的站了出來,以求解脫,得到珠兒的吻,并死在海絲特的懷中。那刻他是幸福的,相信天堂也會容納這位可敬的人。這樣看來我們并不能指責(zé)牧師先前的懦弱。
加重牧師痛苦的還有那個老羅杰,他偽裝成真誠心靈交流的朋友,接近牧師,懷著報仇的惡心,血腥的挖掘牧師內(nèi)心的“恥辱”秘密,借此使牧師更加痛不欲生。但故事發(fā)生之前,老羅杰可是一位可愛的學(xué)者,平靜的過自己的日子,多么安詳吶。如今卻物是人非,人心的善變與叵測也就展現(xiàn)。讀后直感到背后冰涼的冷汗。
大概這是一點新的感悟,小說里人們失真的面具生活,表象平靜如圣實際罪惡糾結(jié)的生活,自欺欺人。有點無奈,更多可憐,為什么不能坦坦蕩蕩地活著自己?活在自己的屬靈里,得到父神的安慰和賜予,那牧師被人們奉為至尚難道不懂這些簡單的道理?末了,我覺得他是最值得憐憫的人,他被害最深,被傷最深:被羅杰,被海絲特,被小珠兒,被他自己,被他所居的社會,被那社會所奉行的觀念,思想。
這樣還是之前所說,悲劇的源頭便如是。封建,民主;專制,自由:永恒對立,不得妥協(xié)。于是我們后人從這些悲哀里看到希望,看到曙光,看到前進的路。于是我們站在先人的肩上,為追求美好和諧不懈奮斗!
紅字讀后感英文版篇十四
這是一部關(guān)于靈魂的小說,每個人都有自己的靈魂,但有的人維護著靈魂,有的人損害著靈魂,有的人丟失了靈魂,于是這個世界充滿了千姿百態(tài)的人生和人的故事。
主人公海斯特·白蘭胸前佩戴著烙有靈魂恥辱的紅字——大大的一個a。在倍受折磨的道德鞭笞下,進行著靈魂的救贖。但她是一個不屈于命運的女人,在她的一生中充滿了對命運的蔑視。她懷疑這世俗道德的合理性,但同時又矛盾的意識到靈魂的邪-惡,人性的復(fù)雜可見一斑。這種宗教的感情糾葛,對于沒有宗教信仰的人來說很難理解,我就是這樣一個無法理解的人。宗教已經(jīng)是西方人生活的一部分,離開宗教的生活,一定是很痛苦的。但我沒有宗教經(jīng)驗,所以根本無法體會主人公的心理。這也是我理解小說的障礙,但我卻是沒辦法去克服。
紅字讀后感英文版篇十五
還在初三年級的時候就開始看這部“名著”《紅字》,這部只有150多頁的書,但是直到最近才把它結(jié)束,真是馬拉松似的閱讀。在抱怨丹還不出新書的時候,只好抱起了這些文字。
名著無愧于名著,那些過去我居然看不懂的東西。
看完它最大的感受可能是很大眾,普遍的,最泛面的認(rèn)識到封建的思想觀念,風(fēng)俗信仰,教會教條對人們純潔美好的愛情的扼殺和侮辱,剝奪人對幸福生活的追求。悲劇的源頭也許在此吧。
當(dāng)海絲特被老羅杰看中,并被迫嫁與他的時候,我們不會預(yù)料到這個故事的發(fā)生,因為如果海絲特是一個麻木,中庸的平常婦人家,生活也一切照舊??墒撬皇牵眢w里流動的是年輕澎湃的血液,涌動著無法抑制的追求欲望,她不希望就此落寞。這是一個直接的原因,但我們并不能說海絲特有什么錯,她沒有錯,她只是做了自己意志支持與支配的事情。
當(dāng)海絲特佩帶紅字恥辱的站在刑臺上,我們無法想象那種痛苦,無數(shù)雙眼睛注視著她,注視著她胸前的那罪孽的字母a。但她勇敢堅強,毅然生下小珠兒,并把她撫養(yǎng)長大。孩子的出現(xiàn)給故事頻添了許多色彩,文字中把她描繪的真的跟精靈一樣,漂亮,活潑,動人,調(diào)皮,詭異,并充分體現(xiàn)著母親身上過去那燃燒的激情。孩子當(dāng)然更沒有錯,她只是個孩子啊,親近直覺上的親人。
當(dāng)眼看年輕牧師丁梅斯代爾一天一天的病重,樣子越發(fā)憔悴,用手按撫胸口成為習(xí)慣,大家都不難猜到,那個男人就是牧師。七年來,哪一天他又有過安寧呢?何嘗不是過著痛苦扭曲的日子,甚至比海絲特更可憐。她的“恥辱”已經(jīng)被世人所知,無畏的佩帶著紅字,樂觀的過著新生活,當(dāng)然是在學(xué)會壓抑之后。而牧師并不能,形勢所迫。他被人們所熱愛和崇拜,看作最純潔的上帝使者,得到先知賜福的神人。但這更使他倍受折磨和煎熬,以致對自己實施酷刑。解脫的是最終他還是勇敢的站了出來,以求解脫,得到珠兒的吻,并死在海絲特的懷中。那刻他是幸福的,相信天堂也會容納這位可敬的人。這樣看來我們并不能指責(zé)牧師先前的懦弱。
加重牧師痛苦的還有那個老羅杰,他偽裝成真誠心靈交流的朋友,接近牧師,懷著報仇的惡心,血腥的挖掘牧師內(nèi)心的“恥辱”秘密,借此使牧師更加痛不欲生。但故事發(fā)生之前,老羅杰可是一位可愛的學(xué)者,平靜的過自己的日子,多么安詳吶。如今卻物是人非,人心的善變與叵測也就展現(xiàn)。讀后直感到背后冰涼的冷汗。
大概這是一點新的感悟,小說里人們失真的面具生活,表象平靜如圣實際罪惡糾結(jié)的生活,自欺欺人。有點無奈,更多可憐,為什么不能坦坦蕩蕩地活著自己?活在自己的屬靈里,得到父神的安慰和賜予,那牧師被人們奉為至尚難道不懂這些簡單的道理?末了,我覺得他是最值得憐憫的人,他被害最深,被傷最深:被羅杰,被海絲特,被小珠兒,被他自己,被他所居的社會,被那社會所奉行的觀念,思想。
這樣還是之前所說,悲劇的源頭便如是。封建,民主;專制,自由:永恒對立,不得妥協(xié)。于是我們后人從這些悲哀里看到希望,看到曙光,看到前進的路。于是我們站在先人的肩上,為追求美好和諧不懈奮斗!
紅字讀后感三《
紅字》是美國小說家霍桑最杰出的代表作,也是整個美國浪漫主義小說中最有聲望的權(quán)威作品之一.小說的故事發(fā)生在十七世紀(jì)中期加爾文者派統(tǒng)治下的波士頓,作者從當(dāng)時的社會現(xiàn)狀入手,通過一個感人的愛情故事悲劇來揭露當(dāng)局對人們精神,心靈和道德的摧殘.
海絲特_白蘭是一個在婚姻上遭到不幸的女人,年輕美貌,卻嫁給了身體畸形多病的術(shù)士羅杰_齊靈沃斯,夫妻間根本談不上愛情,后來,羅杰又在海上失蹤,杳無音訊,白蘭孤獨的過著日子.這時一個英俊有氣魄的青年牧師,亞瑟_丁梅斯代爾闖入了她的生活,他們真誠的相愛了,度過了一段隱私但熱烈的愛情生活.不久,白蘭由于懷孕的隱情暴露,以通奸罪被抓,在獄中生下了女兒小珠兒.
按照當(dāng)時的教規(guī),白蘭只有交代奸夫的姓名才能獲得赦免,否則將受懲罰.然而執(zhí)行審訊任務(wù)的卻正是他的情人.白蘭寧愿獨自忍受任何懲罰,為了把她和丁梅斯代爾之間的愛情深深地埋在心中,她堅強的挺住了.
海絲特_白蘭受到了懲罰,她必須終身穿著一件繡著紅色a字的外衣.字母a代表”通奸(adultery)“一詞.白蘭帶著小珠兒離群獨居,在郊外偏僻的茅舍中過者孤寂的生活.而用心險惡的前夫羅杰發(fā)現(xiàn)了丁梅斯代爾的反常表現(xiàn),利用牧師痛苦和矛盾的心情,不斷地折磨他,終于丁梅斯代爾在他即將升為主教的前夕,當(dāng)眾宣布了自己的秘密,丁梅斯代爾向周圍的人們展露了這首愛情的頌歌.當(dāng)他把自己的胸衣扯開時,一個猩紅的a字烙在他的胸前.他在自己的愛人身邊離開了人世.
海絲特_白蘭,他堅強,有毅力,對愛情忠貞不渝.雖然被統(tǒng)治者認(rèn)為有罪,但她是清白的,純潔的.她的精神不斷上升,成為真,善,美的化身.她的舉動是對封建政權(quán)與教權(quán)壓迫下的愛情,人權(quán)和自由的充分肯定.
丁梅斯代爾最初與白蘭產(chǎn)生了熾熱的的愛情,雖然他一度退卻了,為自己能夠隱蔽的安慰,但內(nèi)心的痛苦并沒有因他的安全而平息,相反,越來越強烈.他與白蘭的約會,他在枷刑臺上的自我懺悔,他們的逃跑計劃,以及最后的公開演說,都成為了丁梅斯代爾向著愛情的祭壇一步步走近的腳印.最后他扯開上衣,人們見到了烙在他胸口的紅色a字.這個a字實際上是烙在他的心上的,這是愛情的升華.
作者用薔薇花象征美與善,用監(jiān)獄象征死亡,用一道光,一只鳥……象征丁梅斯代爾與白蘭之間的愛情的結(jié)晶——小珠兒,使作品充滿著一股迷人的魄力.
在作品的最后,在白蘭和丁梅斯代爾合用的墓碑上刻著這樣一句話:”一片墓地上,刻著血紅的a字.“這句話不可謂不意味深長.
紅字讀后感英文版篇十六
我想看一下海絲特到底持著什么樣的感情,擁有怎樣的堅韌品質(zhì)才挺住了眾人的流言蜚語。我們都知道輿論的傳播和擴散對一個人的傷害是巨大的,何況是在那個年代的美國,可想而知一個單身媽媽所遭受的巨大壓力。
這本書是霍桑的代表作,書中大量的心理暗示,環(huán)境描寫都表現(xiàn)了霍桑的思想與藝術(shù)特色。
例:她感受到的另一種特殊的痛苦是陌生人的凝視;這個嶄新的生活像在殘壁斷垣上的青苔靠著腐質(zhì)廢料養(yǎng)育自己;不管一個人犯了什么過失,沒有別的暴行比不準(zhǔn)罪人因羞愧而要隱藏自己的臉孔更為險惡兇殘的了;她是一個熱情奔放容易沖動的女人,現(xiàn)在她竭力使自己堅強起來,以應(yīng)付公眾用形形色色的侮辱向她發(fā)泄憤懣,抵御投向她的匕首和毒箭......
太多了,書中的這些心理暗示也好環(huán)境描寫也罷,每一句話都要反反復(fù)復(fù)仔仔細細通透的讀懂,如果略過這些精彩的描寫,只看故事概括的話,可能會局的自己在看兩男爭一女的言情小說,當(dāng)然書中也描寫了愛情,我覺得這大概也是一段絕佳的愛情故事。
例:就這樣,海絲特,我把你拽進了我的心,拽進了我心房的最深處,想用你在那里產(chǎn)生的溫暖來溫暖你;“我們不要往后看,過去的已經(jīng)過去了,我們何必對它戀戀不舍”(下面這一段是我特別喜歡的,我覺得可能是“全世界背叛我都無所謂,只要你——”這種橋段的鼻祖)全世界都對她蹙眉而視——漫漫七年,全世界都對這個孤寂的婦人蹙眉而視——可是她忍受了這一切,甚至從來沒有一次掉轉(zhuǎn)開她那堅定而憂傷的目光。上天也同樣對她蹙眉而視,但她挺了過來,沒有死。然而,這個蒼白的、衰弱的、有罪的和傷心地男人的皺眉,卻是海絲特所忍受不了的,會使她沒法活下去!
這大概是對愛情的最好的描寫了,我不管別人怎么看我,過的怎么樣。只要你過的開心,那就好了。我覺得海絲特這個女人是一個感情特別強烈的人,但她堅韌,隱忍。
例:人性中值得稱道的是,除非膨脹的私心大行其道,愛總比恨要來得容易。恨,若不是原來的敵意不斷受到新的刺激而阻礙其變化的話,假以時日和耐心,甚至?xí)兂蓯郏划?dāng)一個女人遭遇和長期忍受了一場非同尋常的嚴(yán)酷經(jīng)歷時,女性的性格和形體常常要發(fā)生這般劇烈的變化,這是命運使然。如果她只有柔情,她就會死去。如果她幸存下來,那這種柔情不是從她身上給擠壓出去,就是深深地碾進她的內(nèi)心,永遠不再顯露,兩者外表的樣子是相同的,只是后者在理論上更切合實際......
這些大概就是我要反復(fù)的閱讀上好幾遍的原因吧,總怕漏掉什么,感覺就是有一個標(biāo)點沒有看到都會覺得是一種罪過。當(dāng)然有些夸張的成分,不過還是覺得需要認(rèn)認(rèn)真真的反復(fù)看才會有更大的收獲。而且書中有些句子真的.很晦澀,讀起來很費力。
我覺得還有一個很重要的人物在書中承上啟下,就是珠兒。書中多次描寫她像是一只誤入凡間的精靈,也說她像是調(diào)皮搗蛋的惡魔。但我覺得她像是天使,擁有通透是我靈魂和雙眼。
例:“這條傷心的小溪說些什么呀,媽媽?”她問道?!耙悄阌心阕约旱膽n傷,那么小溪會告訴你它的憂傷!”“你應(yīng)該搜集你自己的陽光,我可沒有陽光給你”......
再說說男主角。那個人人尊重的年輕牧師——阿瑟·丁梅斯代爾
我覺得他一定是特別優(yōu)秀,他別有美麗的人,才可以讓如此優(yōu)秀的女子深深的迷戀上他,并做了違反道德并深受侮辱的事情。那個時代的牧師,一定是博學(xué)淵源并擁有聰明才智的人。但,也是因為他的膽小懦弱,放不下牧師高貴的身份而造成悲劇。不過即使他欺騙了眾人,在最后的時候依然有人敬畏他。我不知道這歸功于牧師的為人,學(xué)識,真誠,善良。還是歸功于他的......
例:他的身體在向前移動,有一種不同尋常的力量在推動他前進。但是他的心靈在哪里呢?在他的內(nèi)心深處,他正忙碌地進行著超自然的活動,在整理他即將發(fā)表的一系列莊嚴(yán)的思想,因此,他對于周圍的一切,視而不見、聽而不聞、不理不睬、不知不曉,但這精神因素把他虛弱的身軀提升了起來,帶著他往前走,感覺不到它的重量,而且把它變成像自身一樣的精神力量。具有超凡智力,乃至發(fā)展成一種病態(tài)的人,往往擁有一種偶見的巨大力量,即把許多日子的生命凝聚于一時,而在隨后的許多天離卻生氣蕩然,活力全無。
死亡是一個既定的目標(biāo),不需乞求,也無法回避。
整本書的高潮應(yīng)該是在最后了,牧師布道,然后紅字被揭露。作者最后所寫的兩座墳?zāi)?,我覺得應(yīng)該是海絲特和牧師的,如果真是這樣,那也不得不說海絲特直到死也卑微的愛著牧師。然后就結(jié)束了。我看完的時候是在高英課上,然后心里一陣唏噓,又不知說些什么。就這樣吧。
ps:書中的一些段落特別適合朗誦或者配音,我今天試著讀了讀,感覺還不錯。
紅字讀后感英文版篇十七
《紅字》是美國小說家霍桑最杰出的代表作,也是整個美國浪漫主義小說中最有聲望的權(quán)威作品之一,這是一部比那些大部頭小說顯得短小的多的長篇小說,但它同樣具有大部頭小說所具有的震撼人心的效果,以及高超的藝術(shù)造詣,堪稱經(jīng)典名著中的典范作品。
這是一部關(guān)于靈魂的小說,每個人都有自己的靈魂,但有的人維護著靈魂,有的人損害著靈魂,有的人丟失了靈魂,于是這個世界充滿了千姿百態(tài)的人生和人的故事。
主人公海斯特?白蘭胸前佩戴著烙有靈魂恥辱的紅字――大大的一個a。在倍受折磨的道德鞭笞下,進行著靈魂的救贖。但她是一個不屈于命運的女人,在她的一生中充滿了對命運的蔑視。她懷疑這世俗道德的合理性,但同時又矛盾的意識到靈魂的邪-惡,人性的復(fù)雜可見一斑。這種宗教的感情糾葛,對于沒有宗教信仰的人來說很難理解,我就是這樣一個無法理解的人。宗教已經(jīng)是西方人生活的一部分,離開宗教的生活,一定是很痛苦的。但我沒有宗教經(jīng)驗,所以根本無法體會主人公的心理。這也是我理解小說的障礙,但我卻是沒辦法去克服。
紅字讀后感英文版篇十八
本想好好讀完小說《紅字》的英文版,可是作者霍桑在書中運用了大量的象征意,不免有些晦澀難懂。再者,我英語詞匯本來就有所哦欠缺,所以這本小說讀來可謂是異常艱辛。所以在讀了一部分英文之后,我果斷放棄了英文版著作,找來中文版小說,一睹為快。
剛看到這本書書名的英文注釋,我就覺得有一絲疑惑,為什么“紅字”不直接譯為“the red letter”,反而取了“the scarlet letter”? 翻開書來,淺淺讀來,就會知道到:紅字,即“a”字。通奸罪(adultery)、能干的(able)、可敬佩的(admirable)、愛情(amorous)、天使(angel)藝術(shù)(art)、前進(advance)、美國(america)。紅字“a”在這個故事里有著如此不同的意思,他在霍桑的筆下蠢蠢欲動。這就是象征性小說的魅力。每個人能看到自己想看的。
為“惡”的一面,她的靈魂的凈化又是霍桑竭力推崇的道德行為?;羯J敲艿?,一方面他同情海斯特和梅斯代爾的遭遇,一方面他又認(rèn)為他們犯了錯就必須得到懲罰。小說中彌漫著的“原罪論”思想,禁欲主義剝奪了愛的權(quán)力。
小說中的人物都富于了象征意義,珠兒也是作者寓于象征意味的主要人物。珠兒是海絲特和梅斯代爾牧師的女兒。海絲特給她取名珠兒。因為在海絲特的眼里。珠兒是純潔的.是強烈的激情碰撞后產(chǎn)生的愛情結(jié)晶。是支撐她面對冷漠現(xiàn)實的精神支柱。是一塊值得她傾其所有而換得的無價之寶。倒并不是這個名字表達了她的相貌.她絕對沒有珍珠的“那種恬靜的潔白與淡泊的光澤”。從表面上看,珠兒是罪惡的小妖精,是罪惡的標(biāo)志和產(chǎn)物。但是,珠兒更會讓人聯(lián)想到美好與純潔,她體形完美,生機盎然,渾身散發(fā)著美麗的光環(huán)。小珠兒,使作品充滿著一股迷人的魄力。
小說還表達了人要獲得自由和解放就要去斗爭的思想,這在海斯特的身上得到了體現(xiàn)。她一直抗拒著悲慘的命運,心里充滿了對美好生活的向往,充滿了無私的愛,這是難能可貴的一種精神。因為這樣她才成為一個高尚的人,受到了人們的尊敬,從而洗刷了身上的恥辱,而那個紅字也成了高尚的象征。
我覺得紅字“a”對于不同的人來說代表著不同的涵義,這不同涵義的取向最終取決于一個人的心態(tài),一個人對待生活的態(tài)度。胸前的紅字并不可怕,真正可怕的是那刻在內(nèi)心的紅字。有時個人定位和如何對待他人的眼光可以決定一個人的一生,在必要的時候打破常規(guī),大膽質(zhì)疑世俗道德的合理性有時也推動著人性的發(fā)展。
作品的最后,在海斯特和丁梅斯代爾合用的墓碑上刻著這樣一句話:“一片墓地上,刻著血紅的a字。”這句話不可謂不意味深長。
紅字讀后感英文版篇十九
血紅的字母a,代表著一個眾所周知的恥辱,但那掛在胸前的紅字,卻遠遠不及烙在內(nèi)心的紅字可怕,《紅字》讀后感。
霍桑的《紅字》以十七世紀(jì)北美清教殖民統(tǒng)治下的新英格蘭為背景,描寫了一個受到不合理的婚姻束縛了的少婦犯了為清教社會所嚴(yán)禁的通奸罪而被示眾、受罰的故事,暴露了當(dāng)時政教合一體制統(tǒng)治下,殖民社會的冷酷與虛偽。
白蘭是整個事件最直接的受害者。她被罰示眾,獨自承受著來自整個社會的唾罵與譏諷,仍然保守著一個秘密--孩子的父親是誰。一次又一次被當(dāng)眾xx,作為一個柔弱的需要保護的女性,卻把所有的苦難都扛了起來。她一邊受前夫陰魂不散的威脅,一邊還要擔(dān)心情人的安全;她一邊獨自負(fù)起撫養(yǎng)珠兒的責(zé)任,一邊還靠自己的本領(lǐng)生活。作為母親,她心力交瘁;作為女人,她更是勇敢堅強。
《紅字》體現(xiàn)了霍桑思想的矛盾性。一方面,他對白蘭與丁梅斯代爾牧師這對情人的不幸遭遇充滿同情;另一方面他又認(rèn)為男女主人公由于人類普遍的弱點而犯下了罪行,理應(yīng)受到懲罰,通過皈依宗教而獲得新生,讀后感《紅字》讀后感》。因此,他安排了珠兒這個人物。作為白蘭和牧師兩人不應(yīng)該產(chǎn)生的的結(jié)晶,她就具有雙重性格。一開始珠兒代表著白蘭出軌的象征,她的舉止,她的言行,實際上便是白蘭內(nèi)心深處不愿被宗教禮儀束縛的叛逆感。白蘭心里被胸前紅字壓抑住的沖動,在珠兒身上便完全展現(xiàn)了出來。因此有時珠兒會用手指對母親胸前的紅字指指點點,有時甚至?xí)樟钏魃霞t字,實際上只是白蘭心中另一個自己在提醒著她不要忘卻過去的恥辱。而后來珠兒的轉(zhuǎn)變和好的歸宿就是霍桑的另一種心態(tài),只有皈依正統(tǒng)才能獲得美好的結(jié)局。
在本書中,丁梅斯代爾的自省就是紅字壓力的體現(xiàn)。雖然他的內(nèi)心不斷受到煎熬,但他仍不愿放棄神職。一直的猶豫不決使他退縮,但那個紅字卻同樣的刻在他心里,以至于心魔折磨著他,幾乎把他逼瘋了。只有那紅色烙印最后的顯露,才是他生命與人格的解脫。其實書中把他描寫得如何一步步走向滅亡還是有前兆的,因為有時精神上的刺激與壓力往往要比肉體表面的可怕地多。
每個人心中都有紅字,但有的是正義的聲音,有的卻是罪惡的譴責(zé)。紅字就是每個人自己,戰(zhàn)勝紅字就是面對自己。即使有一天,發(fā)現(xiàn)自己走錯路了,你也應(yīng)該轉(zhuǎn)身,大步朝著對的方向去,而不是一直回頭怨自己錯了,或者一直不敢面對自己的錯誤.
紅字讀后感英文版篇二十
《紅字》是我許久以后遇到的一本振奮人心的好書,因為文化風(fēng)俗的差異,對外國的名著一直帶著一種似是而非的解讀,因此也就顯得不倫不類。但是,美國作家霍桑的長篇小說《紅字》卻是一本比較容易讀懂的書,因為它更是關(guān)于人性的。
《紅字》講述了17世紀(jì)清教殖民統(tǒng)治下,在波士頓發(fā)生的一個戀愛悲劇。女主人海絲特?白蘭以為丈夫在海難中已經(jīng)遭遇不幸。在孤獨中白蘭與牧師丁梅斯代爾相戀并生下女兒珠兒。白蘭被當(dāng)眾懲罰,戴上標(biāo)志"通奸"的紅色a字示眾。然而,在眾人鄙視的目光中,白蘭始終獨自承擔(dān)著所謂的"恥辱"與"罪惡",她不斷熱心接濟和幫助別人,最終贏得了人們的尊敬,而經(jīng)過多年的窺探,她的丈夫羅杰也認(rèn)定了"道德偉大"的丁梅斯代爾牧師就是那個隱藏的同犯。于是他千方百計地接近牧師,旁敲側(cè)擊,冷嘲熱諷,不停地在精神上對牧師進行折磨。最終,牧師被白蘭的勇敢所感染,決定和她以及小珠兒一起離開這個地方。然而,牧師病情加重,在他生命的最后,他勇敢的走向了曾經(jīng)白蘭受罰的邢臺,坦誠他所認(rèn)為的"罪"。
海絲特?白蘭,勇敢者,憑借愛情與其堅毅贏得生之希望,她對愛人的守望,對愛情那清晰明了的堅持,永不背叛。雖然她無法擺脫強加在她身上的恥辱,但她內(nèi)心深處的感情卻敬請澎湃,無法遏制。她認(rèn)為追求愛情是自然的事,是人的本性,與社會、宗教、道德無關(guān)。"正是因為她和丁梅斯代爾先生的愛情,使她能夠在眾人的白眼中堅守下來。
可以說,海斯特?白蘭包含了作者所理解的完美女性的一切優(yōu)秀品質(zhì)。讀這篇小說時,我情不自禁的把她和夏洛蒂?勃朗特筆下的簡愛做一番對比。她們都是女性中最具有獨立人格的人,雖然海斯特?白蘭的堅強掩埋在了她的柔弱與,美麗之下,但這份光芒永不會消散。
丁梅斯代爾是無形的紅字。與海絲特相比,他顯得怯懦,但這是他受宗教束縛彌重的結(jié)果。他并非不想公開仟悔自己的"罪孽",但他的這種愿望過多地同"贖罪"'內(nèi)省"等宗教意識糾纏在一起,因此行動上也只能處處受其局絆。他既要受內(nèi)心的譴責(zé),又要防外界的窺測;他明明有自己的愛,卻偏偏要把這種感情視同邪魔。他在痛苦中掙扎了七年,最終雖然以袒露胸膛上的"罪惡"烙印,完成了道德的凈化與靈魂的飛升,但他始終沒再氣承認(rèn)自己愛的正當(dāng),更談不到與舊的精神體系徹底決裂,與海絲特相比,似乎更加映襯出后者的高大。
這僅僅是一本書的簡介,因為筆者實在是不知道說了些什么,僅僅用來拋磚引玉,將《紅字》介紹給大家。
紅字讀后感英文版篇二十一
疫情期間在家無聊讀了很多書,我覺得沒事了讀讀書能讓我們變得更好,今天我們就說說紅字這本書。
《紅字》是美國浪漫主義作家霍桑創(chuàng)作的長篇小說。發(fā)表于1850年。《紅字》講述了發(fā)生在北美殖民時期的戀愛悲劇。女主人公海絲特·白蘭嫁給了醫(yī)生奇靈渥斯,他們之間卻沒有愛情。在孤獨中白蘭與牧師丁梅斯代爾相戀并生下女兒珠兒。白蘭被當(dāng)眾懲罰,戴上標(biāo)志“通奸”的紅色a字示眾。然而白蘭堅貞不屈,拒不說出孩子的父親。小說慣用象征手法,人物、情節(jié)和語言都頗具主觀想象色彩,在描寫中又常把人的心理活動和直覺放在首位。因此,它不僅是美國浪漫主義小說的代表作,同時也被稱作是美國心理分析小說的開創(chuàng)篇。
小說以兩百多年前的殖民地時代的美洲為題材,但揭露的卻是19世紀(jì)資本主義發(fā)展時代美利堅合眾國社會典法的殘酷、宗教的欺騙和道德的虛偽。主人公海絲特被寫成了崇高道德的化身。她不但感化了表里不一的丁梅斯代爾,同時也在感化著充滿罪惡的社會。
讀了這本小說能讓我感到當(dāng)時社會的黑暗,更能理解現(xiàn)在生活美好的來之不易。
紅字讀后感英文版篇一
科迪利婭含恨離世,李爾也悲慟欲絕地追她而去……觀眾的.眼淚還在為悲情的結(jié)尾枉然不止,臺上幸存的埃德加的聲音卻給我們悲傷的心情帶來些許安慰,也讓我們從悲情的《李爾王》中看到了些許希望。
埃德加終于成長起來了,從最初的天真無知到最后的堅毅成熟,這個男配角的一步步變化是讓人驚喜和欣慰的。作為副線他尋找自我、發(fā)現(xiàn)自我的過程也和李爾王自我救贖的主線相得益彰,更好地揭示了作品的主題。
下面,就讓我們來看看埃德加怎樣由一個無知的少年成長為頂天立地的英雄。
一、無知
埃德加在第一幕第二場一出場便走進了同父異母的弟弟埃德蒙的圈套,甚至還不知道究竟發(fā)生了什么事,就開始匆匆逃亡。他是可愛的,聽到弟弟處心積慮編織的“星相預(yù)言”,他打趣地問道:“你什么時候相信起星相學(xué)來了?”(第一幕第二場)他也是老實善良的,埃德蒙對他的善良也不禁感言:“一個忠實的哥哥,他的天性不但不會損害別人,而且也不疑心別人算計他。”(第一幕第二場)他更是天真的,甚至對著蛇蝎般惡毒的弟弟說:“我不久就可以聽到你的消息嗎?”(第一幕第二場)
就是這樣一個埃德加,糊里糊涂擔(dān)上了莫須有的反叛罪名。說他無知,并不是對他智商的貶低也并非出于鄙視,這里的“無知”,是對人情世故的無知,是對社會險惡,人性復(fù)雜的無知。也正是這種單純無知,致使他輕信了弟弟埃德蒙的謊言而狼狽出逃。
在這里,埃德蒙的狡詐老練和埃德加的無知善良形成了鮮明的對比。就像埃德蒙自己說的,他之所以在第一步成功,原因是他對自己,對哥哥埃德加都很了解,他需要利用他所了解的個性來實施奸計,而身為哥哥的埃德加從來都沒有覺察到自己和弟弟在出身地位上的不同。當(dāng)然這也給后幾幕他成長為英雄埋下了伏筆――他需要去成長,去發(fā)現(xiàn)和尋找自己。
二、迷茫
第二幕第三場荒原上埃德加的一段獨白著實給整個《李爾王》增添了悲劇氣氛。
臺詞只有一段,漫長的逃亡經(jīng)歷也被幾句辛酸的話語草草帶過,但是其背后所包含的艱辛和困苦,恐懼和絕望卻令人心驚。這一段獨白全是在訴說他自己如何逃亡,沒有提及其他――試想一個淪落到只能想著自己的災(zāi)難的人的處境吧:他甚至都沒有心情想自己為什么“不再是埃德加”的原因!可是,傷痛畢竟是傷痛,讓他在自我放縱的同時也自我折磨著――“誰把什么東西給可憐的湯姆?惡魔帶著他穿過大火,穿過烈焰,穿過水道和漩渦,穿過沼地和泥濘;把刀子放在他的枕頭下,把上吊的繩子放在他的凳子底下,把耗子藥放在他的粥碗旁邊?!?第三幕第四場)
他的臺詞里多充斥著“五個魔鬼”的意象,他也頻繁地念叨:“可憐的湯姆冷了”,“可憐的湯姆沒有東西吃。”上述都充分體現(xiàn)了埃德加內(nèi)心安全感的丟失,對前途和自身的迷茫??謶趾徒^望已經(jīng)深鎖他的內(nèi)心。
在第三幕第四場的時候,戲劇大師莎士比亞匠心獨運地安排了兩次巧遇,一次是李爾和埃德加的巧遇,另一次是埃德加和其父葛羅斯特的巧遇,這其中的戲劇藝術(shù)技巧著重體現(xiàn)在語言和舞臺藝術(shù)上。首先是埃德加看到了追捕他的父親葛羅斯特大叫:“這就是那個叫做‘弗力勃鐵捷貝特’的惡魔,他在黃昏時候出現(xiàn)……他叫人眼睛里長白膜和針眼,成為斜眼;他叫人長兔唇;他還會叫白面發(fā)霉,給地球上可憐的人以傷害?!?第三幕第四場)字字句句充滿仇恨地直面指控,可是此時他的身份是個流亡瘋子,說的話也被認(rèn)為瘋話。倒是葛羅斯特的接話極具諷刺性:“陛下竟會跟這種人作起伴來了嗎?”埃德加也不依不饒:“地獄里的魔王是一個審視,他的名字叫摩陀,又叫瑪呼?!备缸觽z的一問一答看似互不干涉,卻巧妙地外化了人物的內(nèi)心活動,使得人物身份、動作、語言配合十分和諧,也增強了舞臺效果。
第三幕第四場的李爾和埃德加相遇了,這種相遇也是整部戲劇主副線的第一次匯合。李爾好像在狼狽齷齪的埃德加身上看到了自己的悲慘情狀,并固執(zhí)地認(rèn)為埃德加和自己一樣是被兒女所害。此時的李爾已經(jīng)完全認(rèn)清了女兒們的真面目,并在弄人嬉笑怒罵的啟發(fā)下后悔和成熟。當(dāng)他看到同病相憐的埃德加,一樣的流亡,一樣的悲慘,卻有不一樣的“灑脫”和“超然”,他便喚他為“哲學(xué)家”,他認(rèn)為埃德加比自己更能勇敢地直面慘淡的人生,“我們?nèi)齻€人都已經(jīng)讓衣服遮蔽了本來的面目,只有你保全著原形;沒有文明裝飾的人不過是像你這樣一個寒酸的、赤裸的、兩條腿的動物?!币蚨?,激動的李爾脫掉自己的衣服在暴風(fēng)雨里接受洗禮,洗掉心上的塵埃,洗掉曾經(jīng)驕縱的無知,洗掉失去女兒親情的悲哀,他要效仿的不僅僅是埃德加“身無衣物”,而是準(zhǔn)備要和埃德加偽裝得一樣“身無他物”也正是這個原因,我認(rèn)為李爾不是真瘋,而是和埃德加一樣裝瘋。
三、隱忍和悲情
還是在荒原上,埃德加發(fā)出了對命運的最強音:“與其被人當(dāng)面恭維而背地里鄙棄,那么還是像這樣自己知道為舉世所不容的好。一個最困苦、最卑賤、最為命運所屈辱的人,可以永遠抱著希望而無所畏懼;從最高的地位上跌落下來,那變化是可悲的;最窮困的人只能回到歡笑!那就歡迎我所擁抱的虛無的空氣吧;你把他刮到絕境的人已經(jīng)一無所求,不怕你了?!痹?jīng)糊里糊涂的埃德加終于從迷茫和絕望中驚醒,那留在“法庭上”的淚水和相似的命運終究讓他開始了自我拯救,這一段天不怕地不怕的獨白是埃德加人格成熟的轉(zhuǎn)折,鮮明地昭示了“人”的力量。
只是“恢復(fù)父子關(guān)系和清白之身”的路還茫茫無期,振奮的宣言和美好的希望也是不足夠的,幸而漫長的流亡讓他收獲了另一樣珍貴的東西――“隱忍”,隱忍讓他在復(fù)仇前更好地成長,讓他更縝密地計劃怎樣為自己洗刷冤屈,讓他也愿意承擔(dān)民族和國家的命運。當(dāng)然,最直接的是拯救了他的父親葛羅斯特。
葛羅斯特在“跳崖”后發(fā)自內(nèi)心地說:“從此以后,我要耐心忍受痛苦,直等到有一天自己喊了出來‘夠啦,夠啦’那時候,再撒手死去?!?第四幕第六場)因為那個“好心人”埃德加的話會一直在耳邊回響:“不要胡思亂想,安心忍耐?!?第四幕第六場)然而在第五幕第二場快要結(jié)束的時候,曾經(jīng)堅不可摧的父親面對李爾和科迪利婭被抓走的時候再次脆弱不堪要自殺,埃德加是用自己的“隱忍觀”對其循循善誘:“人必須忍受他們的離開世界,正像忍受來到這里一樣。最重要的是準(zhǔn)備停當(dāng)?!惫适掳l(fā)展到這里,他的隱忍不是“逆來順受”,而是處于對長遠的考慮,在自己不強大的時候不能意氣用事沖動地“拿雞蛋撞石頭”,他的委屈和不甘只是為了爭取時間和機遇的籌碼,只要毫不放松“準(zhǔn)備停當(dāng)”。到這里,埃德加不但找尋到了自我,也尋求到了真理,這和《李爾王》所要表達的發(fā)現(xiàn)自我,追求真理的主題呼應(yīng)起來。
四、英雄
從無知到迷茫,再到隱忍和悲情,埃德加已經(jīng)成熟了。當(dāng)他勇敢地站在埃德蒙的面前,拿著劍要首刃陷害他的鬼魅,并義正詞嚴(yán)地給他判罪:“要是你說一聲‘不’,這一柄劍,這只手臂和我的全身的勇氣,都要在你的心臟上證明你在說謊。”(第五幕第三場)埃德加的悲情和隱忍終究是爆發(fā)了!然而他還是君子般地給了埃德蒙解釋和肯定,“父親已為風(fēng)流罪獲得了懲罰?!彼淖罱K目的不是要血腥地殺戮以泄私憤,而是希望每個人都可以認(rèn)清自己,并做對得起自己的事情。
葛羅斯特死了,科迪利婭死了,李爾也死了,肯特也要“登程上道”,于是莎士比亞給這個悲劇留下了小小的希望,讓悲情英雄埃德加成長起來:
這慘痛時刻的重?fù)?dān)我們不能不背;
感到的就說出來,而不是堂皇應(yīng)對。
最老的人忍受得最多,我們后生者流將看不到這么多,
也活不到這樣長久。(第五幕第三場)
紅字讀后感英文版篇二
李爾告訴葛羅斯特雖然命運是悲苦的、值得痛苦的,然而我們要忍耐。這個世界本身就是荒謬的,充斥著無盡的苦楚。在這個大舞臺上演繹的人們?nèi)切┥倒?,這雖然令人禁不住放聲大哭,然而我們是清醒的,看到了這個世界的本質(zhì)的,所以應(yīng)對這命運、人性的荒謬應(yīng)當(dāng)忍耐,因為僅有忍耐才能幫忙我們穿過這無盡的痛苦。只要忍不住哭泣,便會淪落到無盡的痛苦中,最終成為在舞臺上的傻瓜。李爾看到了真實的世界,看到了社會、人性的本質(zhì),他自我卻仍然在痛苦中自我掙扎,他在清醒與瘋癲中反復(fù)。正是因為他看透了人性的丑陋,看到了表面后的真相,所以被這種痛苦的真相所折磨。他感嘆“我是天生下來被命運愚弄的”。此時折磨李爾的不再是迷茫的痛苦,而是看清社會、自然、人性后被其丑陋、瘋狂而折磨、因那躲可是的悲哀而悲苦。
當(dāng)結(jié)尾考狄利婭死去時,對李爾來說這象征著這世界跟人性的最終一點善也被吞沒了,他跟這個世界最終的牽連也被斬斷了,他再也無法承受世間的折磨和痛苦?!耙撬€有活命,那么我的一切悲哀都能夠消釋了?!倍嫉依麐I是永不回來了,等待李爾的也僅有在無盡的痛苦中結(jié)束自我的生命。當(dāng)李爾最終走出了自我世界,看清了真實世界的本質(zhì)時,他看到的卻是不盡的悲哀,人性躲可是的悲哀,而他自我也因為難以承受這悲哀而發(fā)瘋、走向生命的盡頭。
《李爾王》是一部杰出的杯具,它給了我們一個深入看社會、看世界、看人性的渠道并給予我們足夠的警示。不一樣時代結(jié)合那個時代的特征都能從《李爾王》中解讀出新的見解。李爾是自我世界的獨裁者,因為獨裁所以妄為,因為妄為而失去獨裁的依靠——權(quán)力,但仍然認(rèn)為自我是君王,由此受到種種悲苦,卻從悲苦中逐漸清醒,走出自我世界,逐漸看清真正的世界。然而當(dāng)他真正看清這個世界,看清了人性,等待他的卻是因世界、人性的丑惡、罪惡而產(chǎn)生的無盡的悲苦,這種悲苦使清醒的他瘋狂乃至走向生命的盡頭。這是一個無限悲哀的悖論。舞臺的傻子,還是悲苦的瘋子哪里有清醒僅有無知愚昧的悲哀與被人性丑惡不盡折磨致瘋的悲哀。
紅字讀后感英文版篇三
《李爾王》約寫于16,取材于英國民間一個古老的家喻戶曉的傳說,是莎士比亞四大悲劇之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無識的李爾王把國土分給了虛偽的大女兒呂甘、二女兒貢納莉,卻把誠實率直善良不會取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國外??频邴愊急?迫離家出走,與愛她的法蘭西國王去了法國。李爾王自己僅保留國王的尊號和一百名侍從,準(zhǔn)備輪流住在兩個女兒家中安享晚年。
誰料兩個大女兒達到目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個姐姐,不幸失敗,最后被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當(dāng)然,兩個壞女兒的下場也是可悲的。李爾王這個糊涂虛偽的老國王,因為自己的虛榮之心,害了自己更害了那個善良天真的小女兒科第麗霞,在我們看來他遭到這樣的后果是活該、是自食其果,話又說回來,人到老年遭受到如此的待遇應(yīng)該說是他一生中最苦的果子了,更慘的是最善良的女兒又死在了自己的前頭。
可是我們有沒有想過他是一個平常人,是和我們一樣的平常人,如果他在年輕的時候沒有聽別人的勸言和真話的時候又怎么能夠在自己的王位上做到現(xiàn)在,又怎么能夠把自己的國家治理得如此呢?可是,由于他平時身居高位,長期生活在一呼百諾的宮廷之中,周圍都是爭先恐后向他邀功獻媚之人,所有的人或事都圍繞著他轉(zhuǎn)動,以他的好惡為好惡,以他的是非為是非。年月深久,他就像一個上了癮的吸毒者,奉承和獻媚成了他生活中必不可少的必需品,每一刻都離不開歌-功-頌-德。當(dāng)他失去了王位、權(quán)勢,歷盡磨難,卻因而恢復(fù)了人性,他臨終的悲鳴不是為當(dāng)初他迷戀的宣赫的聲勢、帝王的威嚴(yán),而是為了當(dāng)初被他驅(qū)逐出宮受到他詛咒的小女兒,但他卻不能從她的長眠中喚回她那顆洋溢著仁愛的熱心了,正因為這種種的遭遇他懂得了最寶貴的是不能用金錢、權(quán)勢收買的人間真情??墒牵?dāng)兩個女兒都向他獻媚花言巧語,哄得他興高采烈的時候,偏偏小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,不怕和他頂撞,大大掃了他的興,一怒之下把小女兒趕出了自己的國家。
小女兒科第麗霞是善良的、天真孝順的,同時她也是固執(zhí)沖動的,如果只有自己知道自己的善良、孝順又有什么用,既然知道自己的兩個姐姐是什么樣子的又為何不能在此爭得一地之位,以此來為自己為老父鋪好一條后路呢?保持自己的尊嚴(yán)和作風(fēng)是沒錯,可是人有的時候是需要用言語向他人表白說明的,有的時候言語比行動的作用要大得多。她也是幸福的,因為自己的一無所有而得到了一個真心愛她的郎君,這是她的兩個姐姐不曾也不可能擁有的,她是一直活在愛與被愛之中的。
但同時她也是沖動的,因為父王受到了兩個姐姐的狼心狗肺的對待而出兵討伐她們,到最后失敗受辱而死于獄中,這難道不是她的沖動嗎?自己心善不忍,那也要在有把握之時做有把握之事呀,可她在自己沒有準(zhǔn)備完善的時候冒然地出兵又起有不敗之理。
李爾王的大女兒呂甘和二女兒貢納莉更不用說了,是一個狠毒、不忠、不孝、不貞、無知的女人,為了各自的利益驅(qū)趕自己年邁的老父,為了自己心中喜歡的浪人而毀滅自己的家,更是相互殘害生命,直到死都不知道她們喜歡的那個男人也同樣是一個狠毒的男人,而他只是在不斷地利用她們罷了,或許是因為她們是國土的擁有都而對待依附她們的丈夫不屑一顧,甚至罵自己的丈夫是懦夫,可憐的兩個男人,因為權(quán)利而葬送了自己的幸福一生。她們根本就沒有一個為人妻、為人女的樣子,可能她們直到死都沒有明白一個為人的道理吧!這里最壞的、用謀最高一籌的應(yīng)該說是葛羅斯脫的私生子愛特門了,為了家產(chǎn)、為了更高的地位同樣是迫-害自己同父異母的哥哥,更是害了一直把他當(dāng)作孝子的父親,這些對他來說還不夠,居然用自己的相貌和花言巧語把所有的人哄得團團轉(zhuǎn),最終有兩個女人因為他的虛情假意而死于自己的手中,而他自己到最后一無所有,還葬送了自己。說真小人可惡,可像他這樣的帶著假面具的偽君子更是比真小人可惡得太多太多。
紅字讀后感英文版篇四
《奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一。
小說以主人公名字命名,簡明而不乏獨特。
故事講述的是:奧賽羅是威尼斯公國一員勇將。
他與元老的女兒苔絲狄夢娜相愛。
但由于他是黑人,婚事未被允許。
兩人只好私下成婚。
奧賽羅手下有一個陰險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。
他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。
他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。
奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。
當(dāng)他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢娜身邊。
前蘇聯(lián)對莎士比亞的研究中形成了對《奧賽羅》的獨特解釋,這種解釋深刻地揭示了這一偉大悲劇的人道主義實質(zhì)。
《奧賽羅》集中表現(xiàn)了奸人挑唆下發(fā)生的家庭悲劇。
忠貞的愛情和殘忍的嫉妒同時強烈地體現(xiàn)于奧賽羅一身。
而阿古偽裝誠實,利用奧賽羅的輕信而極盡損人利己之能事,也是原始積累時期的一種典型人物。
主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。
奧賽羅的最大缺點在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。
關(guān)于《奧賽羅》一劇的評論,據(jù)知早在十七世紀(jì)下半葉,英國就
有人熱情肯定此劇:“從詩行與劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖性”??對于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅強博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
全劇貫串著忌惡與猜疑,巧計連環(huán),將人性中的狡詐與昏愚一面,發(fā)揮殆盡。
把伊阿古這一人間惡魔的縮影昭然在劇院舞臺上,在書齋卷帙間,飛揚跋扈、稱王稱霸地呈現(xiàn)在人們眼前。
莎士比亞寫成的這部慘怛得驚人的悲劇,引起了人們哀痛的深思;提醒善良的人們,在生活中必須對伊阿古這樣的惡魔提高應(yīng)有的警惕!
假如一個人素來疑心妻子不忠實,受過很大的刺激,一定比尋常人更能了解劇中奧賽羅的痛苦。
苔絲狄蒙娜并不了解奧塞羅,她喜歡奧塞羅的理由很簡單,她喜歡他講述那些頗具傳奇性的經(jīng)歷,一句話她只喜歡一個浪漫的理想。
而奧塞羅有點明白自己的妻子為什么喜歡自己,或者說他對自己妻子的愛本來就不放心,在這種情況下他對苔絲狄蒙娜又愛又恨又怕。
最終,伊阿古只是起了一個導(dǎo)火索的作用,將這種虛假的、毫無信任的、不牢固的愛情炸個粉碎,而真正具有爆炸力的火藥卻在奧塞羅和苔絲狄蒙娜的身上。
由此看來這出悲劇倒有些主人公咎由自取的味道,可能是這種懲罰太重了——以男女主人公的死而結(jié)束,所以才有了很強的悲劇色彩。
根據(jù)歷史資料,在中世紀(jì)中期以及末期,歐洲婦女的“大錯和罪狀主要有:虛榮,驕傲,貪婪,濫交,貪吃,酗酒,脾氣壞,用情不專等”,“婦女必須被排除在正式、公開場合之外,不能擔(dān)任法官或者行使任何權(quán)利,不能參與 議會或者公開集會,必須獻身家庭。
優(yōu)秀婦女熱愛并服侍丈夫,養(yǎng)育子女”。
這表明,伊麗莎白時代的女性并不 享有泰絲德蒙娜在第二幕第一場,或者第四幕第一場在公共場所與凱西奧等人自由談笑,或者參與公共活動的權(quán)利。
其實,即使在二十世紀(jì)初,歐洲上層社會的婦女一般也并不能自由出入公眾場合,更不要說有公開發(fā)表任何言論的特權(quán)。
在正常情況下,泰絲德蒙娜在整個劇中都不可能具備參與任何公共活動和發(fā)表言論的權(quán)利。
而在伊麗莎白時代,“非洲人是早期英格蘭人數(shù)最多,也是最顯眼的異化民族,每日都是倫敦街頭一景, 參與了各種形式的文化展覽”。
但是,在歐洲文藝復(fù)興這個空前展現(xiàn)人類文明的特殊時期,歐洲女性當(dāng)時尚 不能登臺演出,她們一般是由男演員化裝而來。
因此,地位比歐洲女性還低下的非洲人,即使是這個時代“最顯眼的異化民族”,也不可能真正登上英格蘭舞臺的邊緣,它在英格蘭的存在只能通過盎格魯-撒克遜民族被間接地表現(xiàn)出來,而對異族的描寫向來充滿局限性。
通過刻畫奧賽羅———異化種族中的優(yōu)秀分子,莎士比亞意在抨擊當(dāng)時的英國主流社會對于異化民族乃至“下等人群”的不公平。
《奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一。
小說以主人公名字命名,簡明而不乏獨特。
故事講述的是:奧賽羅是威尼斯公國一員勇將。
他與元老的女兒苔絲狄夢娜相愛。
但由于他是黑人,婚事未被允許。
兩人只好私下成婚。
奧賽羅手下有一個陰險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。
他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。
他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。
奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。
當(dāng)他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢娜身邊。
前蘇聯(lián)對莎士比亞的研究中形成了對《奧賽羅》的獨特解釋,這種解釋深刻地揭示了這一偉大悲劇的人道主義實質(zhì)。
《奧賽羅》集中表現(xiàn)了奸人挑唆下發(fā)生的家庭悲劇。
忠貞的愛情和殘忍的嫉妒同時強烈地體現(xiàn)于奧賽羅一身。
而阿古偽裝誠實,利用奧賽羅的輕信而極盡損人利己之能事,也是原始積累時期的一種典型人物。
主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。
奧賽羅的最大缺點在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。
關(guān)于《奧賽羅》一劇的評論,據(jù)知早在十七世紀(jì)下半葉,英國就
有人熱情肯定此劇:“從詩行與劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖性”??對于主角奧賽羅的'看法通常有兩種:他是位堅強博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
全劇貫串著忌惡與猜疑,巧計連環(huán),將人性中的狡詐與昏愚一面,發(fā)揮殆盡。
把伊阿古這一人間惡魔的縮影昭然在劇院舞臺上,在書齋卷帙間,飛揚跋扈、稱王稱霸地呈現(xiàn)在人們眼前。
莎士比亞寫成的這部慘怛得驚人的悲劇,引起了人們哀痛的深思;提醒善良的人們,在生活中必須對伊阿古這樣的惡魔提高應(yīng)有的警惕!
假如一個人素來疑心妻子不忠實,受過很大的刺激,一定比尋常人更能了解劇中奧賽羅的痛苦。
苔絲狄蒙娜并不了解奧塞羅,她喜歡奧塞羅的理由很簡單,她喜歡他講述那些頗具傳奇性的經(jīng)歷,一句話她只喜歡一個浪漫的理想。
而奧塞羅有點明白自己的妻子為什么喜歡自己,或者說他對自己妻子的愛本來就不放心,在這種情況下他對苔絲狄蒙娜又愛又恨又怕。
最終,伊阿古只是起了一個導(dǎo)火索的作用,將這種虛假的、毫無信任的、不牢固的愛情炸個粉碎,而真正具有爆炸力的火藥卻在奧塞羅和苔絲狄蒙娜的身上。
由此看來這出悲劇倒有些主人公咎由自取的味道,可能是這種懲罰太重了——以男女主人公的死而結(jié)束,所以才有了很強的悲劇色彩。
根據(jù)歷史資料,在中世紀(jì)中期以及末期,歐洲婦女的“大錯和罪狀主要有:虛榮,驕傲,貪婪,濫交,貪吃,酗酒,脾氣壞,用情不專等”,“婦女必須被排除在正式、公開場合之外,不能擔(dān)任法官或者行使任何權(quán)利,不能參與 議會或者公開集會,必須獻身家庭。
優(yōu)秀婦女熱愛并服侍丈夫,養(yǎng)育子女”。
這表明,伊麗莎白時代的女性并不 享有泰絲德蒙娜在第二幕第一場,或者第四幕第一場在公共場所與凱西奧等人自由談笑,或者參與公共活動的權(quán)利。
其實,即使在二十世紀(jì)初,歐洲上層社會的婦女一般也并不能自由出入公眾場合,更不要說有公開發(fā)表任何言論的特權(quán)。
在正常情況下,泰絲德蒙娜在整個劇中都不可能具備參與任何公共活動和發(fā)表言論的權(quán)利。
而在伊麗莎白時代,“非洲人是早期英格蘭人數(shù)最多,也是最顯眼的異化民族,每日都是倫敦街頭一景, 參與了各種形式的文化展覽”。
但是,在歐洲文藝復(fù)興這個空前展現(xiàn)人類文明的特殊時期,歐洲女性當(dāng)時尚 不能登臺演出,她們一般是由男演員化裝而來。
因此,地位比歐洲女性還低下的非洲人,即使是這個時代“最顯眼的異化民族”,也不可能真正登上英格蘭舞臺的邊緣,它在英格蘭的存在只能通過盎格魯-撒克遜民族被間接地表現(xiàn)出來,而對異族的描寫向來充滿局限性。
通過刻畫奧賽羅———異化種族中的優(yōu)秀分子,莎士比亞意在抨擊當(dāng)時的英國主流社會對于異化民族乃至“下等人群”的不公平。
紅字讀后感英文版篇五
眾所周知,莎士比亞的戲劇在劇本中的地位就像《神曲》在詩歌中的地位一般,而最吸引我的,是他四大悲劇中的《李爾王》。
年事已高的李爾王意欲把國土分給三個女兒,口蜜腹劍的大女兒和二女兒贏其寵信而瓜分國土,小女兒考狄利婭卻因不阿諛奉承而一無所得。前來求婚的法蘭西國王慧眼識人,娶考狄利婭為皇后。但李爾王將國土分給女兒后,大女兒和二女兒居然撤去他的騎士還不給其棲身之地,失望又悲憤的老國王只好到荒郊野外,彼時身邊就只有一個忠臣和一個弄人……最后考狄利婭率隊攻入,父女團圓。但戰(zhàn)事不利,考狄利婭被殺死,李爾王守著心愛的小女兒的尸體悲痛地死去。
整部戲的主角是李爾,最大的悲劇也是李爾――他因為自己的虛榮心和狂妄害死了最愛她的小女兒和自己。他虛榮,因為他直聽得進甜言蜜語,耳朵里用不得良藥;他狂妄自大,因為當(dāng)小女兒說出“其他人那樣一條獻媚求恩的眼睛,一條我所認(rèn)為可恥的善于奉迎的舌頭”時,他竟說出還不如當(dāng)初沒有這個女兒,在李爾心里,他可以主宰一切,無論何時何地!就是這樣的以自我為中心的心態(tài)害了他,害得他連善與惡,真心與虛情,正確和錯誤都看不清。內(nèi)心的世界觀中他站在自我主義的頂峰上,他是瞎的,一個不明人事的瞎子。
被名為傲慢的手蒙住了眼睛,成了瞎子,自說自話、手舞足蹈地指揮本就不用聽他話的人,在他人看來可是一個真真的笑話。
自負(fù)的人無論何時都不會缺乏,即使他們不處于社會頂端,也處于自己心里的頂端。1948年,一向目中無人,自詡“看破世界”的迷宮制造者約翰?魯伯特向保羅?霍爾墨的“迷宮制造大師迷宮”發(fā)起了挑戰(zhàn),這回約翰也是慘敗?;魻柲m未見到求救信號,但他料定約翰已經(jīng)走不出迷宮,于是自己到迷宮中去接他。而約翰其時已于迷宮想到深處飲彈自盡了??裢娜私K會因為自己的自負(fù)而葬身于無盡的悔恨和現(xiàn)世的災(zāi)難中。
相較李爾,弄人說不定是這部戲中看得最透的人,人間冷暖,神面獸心,都曾被他唱到歌謠當(dāng)中去。愚人不愚。莎翁的戲劇中這樣具有諷刺性的丑角倒也不少,他替他們寫的歌兒也總是那么一針見血,讓人欲辯不能。
紅字讀后感英文版篇六
當(dāng)他失去了王位、權(quán)勢,歷盡磨難,卻因而恢復(fù)了人性,他臨終的悲鳴不是為當(dāng)初他迷戀的宣赫的聲勢、帝王的威嚴(yán),而是為了當(dāng)初被他驅(qū)逐出宮,受到他詛咒的小女兒,但他卻不能從她的長眠中喚回她那顆洋溢著仁愛的熱心了,正正因這種種的遭遇他懂得了最寶貴的是不能用金錢、權(quán)勢收買的人間真情。
但是,正當(dāng)兩個女兒都向他獻媚花言巧語,哄得他興高采烈的時候,偏偏小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,不怕和他頂撞,大大掃了他的'興,一怒之下把小女兒趕出了自己的國家。小女兒科第麗霞是善良的、天真孝順的,同時她也是固執(zhí)沖動的,如果只有自己知道自己的善良、孝順又有什么用,既然知道自己的兩個姐姐是什么樣貌的又為何不能在此爭得一地之位,以此來為自己為老父鋪好一條后路呢?持續(xù)自己的尊嚴(yán)和作風(fēng)是沒錯,但是人有的時候是需要用言語向他人表白說明的,有的時候言語比行動的作用要大得多。她也是幸福的,正因自己的一無所有而得到了一個真心愛她的郎君,這是她的兩個姐姐不曾也不可能擁有的,她是一向活在愛與被愛之中的。但同時她也是沖動的,正因父王受到了兩個姐姐的狼心狗肺的對待而出兵討伐她們,到最后失敗受辱而死于獄中,這難道不是她的沖動嗎?自己心善不忍,那也要在有把握之時做有把握之事呀,可她在自己沒有準(zhǔn)備完善的時候冒然地出兵又起有不敗之理。
李爾王的大女兒呂甘和二女兒貢納莉更不用說了,是一個狠毒、不忠、不孝、不貞、無知的女生,為了各自的利益驅(qū)趕自己年邁的老父,為了自己心中喜愛的浪人而毀滅自己的家,更是相互殘害生命,直到死都不知道她們喜愛的那個男生也同樣是一個狠毒的男生,而他只是在不斷地利用她們罷了,或許是正因她們是國土的擁有都而對待依附她們的丈夫不屑一顧,甚至罵自己的丈夫是懦夫,可憐的兩個男生,正因權(quán)利而葬送了自己的幸福一生。她們根本就沒有一個為人妻、為人女的樣貌,可能她們直到死都沒有明白一個為人的道理吧!
紅字讀后感英文版篇七
李爾王自禍其身又禍及他身的教訓(xùn)有兩點:其一是不該不留余地傾其所有而只剩兩手空權(quán);其二是不該昏然不分善惡地寄托殘生。老葛羅斯特伯爵不事暴政、棄暗投明以示忠貞不二,不折節(jié)操,所以慘遭挖眼酷刑,飽受流放自然的落泊顛沛,甚至求死不得求生無望;他雖認(rèn)識到自我的輕信之罪,終因得知被迫害的兒子仍在人世并陪伴保護著困苦無援的自我,又得到了真相后,由于承受不了悲喜交集之情的重荷而逝。這似乎是自咎之因所致,但似乎也屬善無善終之例。這與李爾王不察善惡不分真假而導(dǎo)致無處安身,浪跡荒野,與乞丐為伍,最終在悔恨的刺痛中,在精神與肉體的折磨中,在失去所愛而無法承受的悲哀中結(jié)束他八十歲的生命相比,二者都令人同情,促人思索,可見官場的邪惡,可知人心的險惡了。
世事無常至于使悲喜在瞬間交替,而命運無常至于使乞丐與國王一夜之間換位。恩將仇報,認(rèn)敵為友,美貌黑心,丑相熱腸,魔性假語,佛性真言,這就是人類的智愚善惡,這就是生物的弱肉強食,這就是宇宙的相生相克。
蒼蒼者天,茫茫者地,輪回之中,皆循真理。善報者惡盡,惡報者善哉。今世前因,后世今果。得等于失,善同于惡。迷于五行中,醒于三界外。蒼蒼者生,茫茫者命,存亡誰握,貴賤何別,人物非異!
紅字讀后感英文版篇八
莎士比亞有四大悲劇,可我總覺得《李爾王》寫得發(fā)人深省。作為一部流傳百年的經(jīng)典劇作,內(nèi)容自不必贅述。一個英勇有為的賢君,竟被自己的親生女兒迫害,淪落到如此地步,實在是可悲可嘆!
關(guān)于李爾王的形象問題,有人評價他是一份昏聵專制的暴君,我實在不敢茍同。作品一開始不就點出了他年輕時的英勇有為嗎?另外,像肯特、葛羅斯特這樣既仁義又富有智慧的貴族對他忠心不二,特別是肯特,即使被流放還要喬裝打扮一番留在李爾身邊當(dāng)仆從。奧本尼公爵對李爾也是極其尊重的。倒是像愛德蒙這樣的野心家對李爾及其忌憚――這樣一對比本身就說明了李爾是一位賢明的、極富有個人魅力的君王。如果說李爾王的悲劇是性格悲?。ㄔ谝欢ǔ潭壬弦驳拇_如此),那么劇情的起承轉(zhuǎn)合正是隨著李爾性格的變化而變化的。作為君王的李爾,深受臣民的愛戴,也因此而自負(fù)。正因如此,他才會看不到考狄利亞真摯而樸素的感情,錯信高納里爾和里根的花言巧語。君王大抵都是如此,功成名就之后就開始了自我崇拜和自我膨脹,被奉承遮蔽了眼睛。于是他的悲劇也因此開始。然而兩個女兒對自己的冷酷和無情,瞬間的變化,巨大的心理落差,從根本上打擊了他的內(nèi)心,將他的自我膨脹和自我崇拜摔得粉碎!他從前所信的一切:大臣們的敬畏與奉承,腳下的土地,甚至他的價值觀對他來說都是陌生的。大臣們敬畏的,不是他,而是他手中的權(quán)力,此刻他什么都不是了。世道即是如此??勺?yōu)橐唤椴菝窕蛘哒f是階下囚的他,擺脫了所謂的君王的身份與權(quán)力的羈絆,他的心反倒變得澄澈起來。于是,他看清了自己,看清了自己的小女兒――可愛的考狄利亞,也重新認(rèn)識了世界的本質(zhì)。這時候他的心靈應(yīng)該是寧靜祥和的吧――拋卻了世俗的紛爭拂去了心靈上的塵埃,這不正是佛家所言“禪”的境界嗎?就在這時候,李爾死了,與其說李爾因悲痛而死倒不如說李爾是帶著微笑死去的。像李爾那樣一個看透了世事、大徹大悟之人,是不適合活在那樣一個虛偽的、被權(quán)力和利益異化了的世界上的。所以,他必須死。于是,他羽化了,成了基督的天使,成了佛。
其實在《李爾王》中,那個小丑到是個很有趣的人物。他的戲份很少,似乎每次出現(xiàn)都是在插科打諢,好像沒有他這部作品仍然完整。但他卻是作品中唯一一個冷靜的人,唯一一個既身在劇中又超脫劇外的人,一個“舉世皆濁我獨清。舉世皆醉我獨醒”的人物。仿佛一個不食人間煙火又洞察世間萬物的神明。他的每一句話都帶有深深的哲學(xué)意味,他是李爾性格變化的推動著,是劇情的推動著。他的每一句話都在啟迪著李爾,同時也是對社會對人性的極大嘲諷與反思。正是這個小丑的出現(xiàn),在不斷地嬉笑怒罵中將人們引向了更深層次的思考,也是的作品反映現(xiàn)實的意味更加強烈和犀利,在不經(jīng)意間,作品的深度又進了一層。
魯迅曾說過,悲劇就是把美好的東西毀滅給人看。而在《李爾王》中,不僅美好的東西被毀滅了,連惡的東西也被毀滅了,而且還毀于“惡”本身。高納里爾和里根的自相殘殺不僅僅在于加重作品的悲劇色彩,更在于向人們傳達一種希望,正如中國那句老話:惡有惡報。他們自身的下場正驗證了“自作孽,不可活”的道理――這是他們應(yīng)有的下場:惡終將會被美和善撕得粉碎,世界終究還是美的。
紅字讀后感英文版篇九
——讀李爾王有感
“父親,我愛您勝過自我的眼睛,整個空間和廣大自由,超越一切能夠估價的貴重稀有的事物;不亞于富有淑德、健康、美貌和榮譽的生命,這是李爾王的大女兒高納里爾的表述。
“我厭棄一切凡是敏銳的知覺所能感覺到的歡樂,僅有愛您才是我的無上幸福……”這是二女兒里根的表述。
多么娓娓動人的口才,說得李爾王心花怒放,將財產(chǎn)給了她們,然而她們真有如此愛她們的父親嗎?不,她們對愛的告白其實是對金錢的渴求,她們對親情的表述其實是對財富的欲望,她們對父女情的理解其實是被利益蒙蔽雙眼的表現(xiàn)。
而李爾王最珍愛的小女兒考狄利婭的回答卻是“父親,我沒有話說,我是個笨拙的人,不會把我的心涌上嘴里;我愛您只是按照我的名分,一分不多,一分不少?!睂Π?!親情的愛只是因為您是“我”的父親,而對您的感激與孝敬,不會因為言語的誘人而變得更加崇高,不會因為金錢的“萬能”而變得更加偉大,更不會由于私欲的“渴望”而變得更加至高無上光彩奪目;相反它們會因為言語的花俏而變得低下,會因為金錢的偽裝而變得卑賤,會因為私欲的愚昧而失去光彩。而這一切的變化都是人類那可恥的虛榮心所賜,考狄利婭那普通的“名分”、簡單的話語道出了親情的“真實”——普通而平凡。
考狄利婭“只是缺少娓娓動人的口才,一些違心的言語,凡是心里想到的事,總不愿在沒有把它實行以前就放在嘴里宣揚?!彼允g心的原因“并不是什么丑惡的污點淫邪的行為,或是不名譽的舉止,而是她“缺少像人家那樣的一雙獻媚求恩的眼睛。一條她所認(rèn)為可恥的善于逢迎的舌頭?!?BR> 人們的虛榮心是多么奇怪而可恥!只喜歡別人把你當(dāng)貴重稀有的物品而捧得高高,卻不明白別人已把自我當(dāng)作無用易碎的玻璃花瓶,不明白自我的短處,還一味地挑剔別人的毛病與錯誤。當(dāng)一個人不斷期望得到別人的奉承與討好時,那么這就是他“毀滅”的開始。
時間證明了一切,兩個女兒排擠他,冷落他,僅有被他遺棄仇視的小女兒考狄利婭來關(guān)心愛護他,最終用她的生命換回了她“真正”的父親,彌天大謊破滅了,此時美麗誘人的言語成了萬惡的根源。言語的誘人,言語的“偽裝”,言語的“虛假”歷歷在目,痛之入骨?;叵氘?dāng)時肯特公爵的勸阻是正確的,他甚至用生命作為代價對他說道:“有人不會口若懸河,說得天花亂墜,可并不是無情無義!”而此刻已回天乏術(shù)了。
這是虛榮心“導(dǎo)演”的一部愚昧父親害死自我善良女兒的可悲電影。
這不正說明了我們平時的一句話“忠言逆耳”,并且也證實了人們的虛榮心有多么強烈,對于平時普通的言語都要求美麗動聽,對于不需要舌頭,只要行動的事卻要天天宣揚于嘴邊,然而緊隨著的將是幻覺、泡影與虛偽。
當(dāng)肯特公爵被逐出國家領(lǐng)土?xí)r,曾對李爾王的兩位大女兒祈愿道:“……愿你們的夸口變成實事,假樹上會結(jié)下真實的果實……”可誰都了解人們的虛榮心永遠會攜帶著虛偽與丑陋,夸口不會變成實事,假樹上永遠不會結(jié)下真實的果實。
紅字讀后感英文版篇十
自從學(xué)過威尼斯商人以后,我就開始喜歡上莎士比亞的戲劇。不是因為別的,主要是覺得他的語言是很風(fēng)趣的,即使是在被翻譯成中文以后。雖然讀起來可能在某些地方會覺得有些可笑、有些夸張,但那卻是在影射我們的生活,這其實最真實的。
再來說莎翁“四大杯具”之一的《李爾王》
“當(dāng)我們生下地來的時候,我們因為來到了這個全是些傻瓜的廣大的舞臺之上,所以禁不住放聲大哭”
我想這句話是很能揭示主旨的,什么是傻瓜,是那些心口如一而遭來不公待遇的人嗎是那些即使不被信任也依舊忠誠的人嗎莎士比亞告訴我們:當(dāng)然不是。恰恰相反,那些為了自身利益不惜拋棄真情的人么,不惜工于心計的人么才是這個世界最大的悲哀。如果有什么東西能夠超越情感而去統(tǒng)領(lǐng)這個世界的話,那必須是冰冷黑暗的。
武斷卻不是傻瓜的李爾王——書的前一部分,寫考狄利亞是三姐妹中最愛李爾的,卻因為她沒有虛假而華麗的詞藻而遭到父親的摒棄。我很氣憤,覺得李爾終究會遭到報應(yīng)的。果然,他最終被只愛財富的“好女兒”折磨得發(fā)狂了。有一點點解氣的同時,我卻開始并不憎惡李爾了。因為當(dāng)他流浪在風(fēng)雨交加的夜晚,他開始反思自我的錯誤,開始意識到考狄利亞的真摯和兩個口蜜腹劍的女兒的卑劣時,我已經(jīng)感受到了他心靈的柔軟,尤其在他決定與考狄利亞同死時。他不是一個真正的傻瓜,至少他是渴望愛的,至少在臨死之前他回歸了最純真的人性。
與李爾比較他的兩個大女兒,就卑劣的多了——雖然同樣是難逃命運的懲罰,但她們至死也沒有明白自我錯在了哪里。她們的人生里沒有親情,也沒有感情,僅有相互利用、相互傷害,去追求自認(rèn)為最重要的東西——利益。我想這樣的人是白走一遭的。
當(dāng)然書中還有一群從始至終都象征著正義與完美的人們,這就包皮括世界上最善良的人——考狄利亞,對于考狄利亞,我只能用完美來形容了,不明白是因為她真的沒有缺點,還是李爾王中丑陋的人太多了。但相比昏庸的父親,狠毒而虛偽的兩個姐姐,考狄利亞是善良、誠實、懂得真愛、盛氣凌人的。雖然她的戲份很少,但必須是給讀者印象最深刻的。她是因為善良而擁有氣質(zhì)的,這樣的氣質(zhì)是容不得半點虛偽的。好人該有好報,我本以為她能夠高貴地生活在法蘭西國王身邊,但很遺憾,這樣一個女孩最終還是因為為父親打抱不平而被害死了,難道善良也有錯嗎也許這是杯具中注定的吧——把完美的毀滅掉。
向真誠的考狄利亞致敬!
紅字讀后感英文版篇十一
閱讀可以使一個人的內(nèi)心變得純凈。它如三月陽光普照大地的和煦;似清晨第一顆露珠的清澈;像傍晚微風(fēng)拂國江面的粼粼。
去年,我曾借閱到《莎士比亞喜劇悲劇集》英文版。這本書是莎士比亞一生所撰寫的喜劇和悲劇作品的精品集。里面有耳熟能詳?shù)膼矍楸瘎 读_密歐與朱麗葉》;有膾炙人口的喜劇《仲夏夜之夢》。還有充滿理性思考的《李爾王》。
英文版《李爾王》講述了一個關(guān)于女兒與王位的故事。年事已高的李爾王依據(jù)三個女兒贊美他的程度分配了封地與財產(chǎn),兩個大女兒因甜言蜜語得到了她們想要的東西,而小女兒考狄利婭卻因樸素真實遭到了驅(qū)逐。好在她受到了法國國王的青睞,入宮做了王后,李爾王退位后,兩個大女兒野心膨脹,把他趕處了王宮,悲憤交加的李爾王與自己的隨從逃走到荒野中,碰到了因弟弟陷害逃處家門的埃德加。
隨后,李爾王碰到了假扮圣徒的小女兒考狄利婭,他對女兒訴盡苦衷,考狄利婭聽后立即組織了一支軍隊向英國秘密進攻,期望能為父王奪回政權(quán),最終,雙方開戰(zhàn),法國軍隊大敗,考狄利婭慘死,埃德加殺死了陷害他的弟弟埃德蒙。而李爾王在遭受一系列的事情后,在巨大的悲傷中崩潰而亡。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點擊下載文檔
搜索文檔
紅字讀后感英文版篇十二
《李爾王》約寫于16,取材于英國民間一個古老的家喻戶曉的傳說,是莎士比亞四大杯具之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無識的李爾王把國土分給了虛偽的大女兒呂甘、二女兒貢納莉,卻把誠實率直善良不會取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國外??频邴愊急黄入x家出走,與愛她的法蘭西國王去了法國。李爾王自我僅保留國王的尊號和一百名侍從,準(zhǔn)備輪流住在兩個女兒家中安享晚年。誰料兩個大女兒到達目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個姐姐,不幸失敗,最終被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當(dāng)然,兩個壞女兒的下場也是可悲的。
李爾王這個糊涂虛偽的老國王,因為自我的虛榮之心,害了自我更害了那個善良天真的小女兒科第麗霞,在我們看來他遭到這樣的后果是活該、是自食其果,話又說回來,人到老年遭受到如此的待遇應(yīng)當(dāng)說是他一生中最苦的果子了,更慘的是最善良的女兒又死在了自我的前頭??墒俏覀冇袥]有想過他是一個平常人,是和我們一樣的平常人,如果他在年輕的時候沒有聽別人的勸言和真話的時候又怎樣能夠在自我的王位上做到此刻,又怎樣能夠把自我的國家治理得如此呢?可是,由于他平時身居高位,長期生活在一呼百諾的宮廷之中,周圍都是爭先恐后向他邀功獻媚之人,所有的人或事都圍繞著他轉(zhuǎn)動,以他的好惡為好惡,以他的是非為是非。年月深久,他就像一個上了癮的吸毒者,奉承和獻媚成了他生活中必不可少的必需品,每一刻都離不開歌功頌德。
當(dāng)他失去了王位、權(quán)勢,歷盡磨難,卻因而恢復(fù)了人性,他臨終的悲鳴不是為當(dāng)初他迷戀的宣赫的聲勢、帝王的威嚴(yán),而是為了當(dāng)初被他驅(qū)逐出宮受到他詛咒的小女兒,但他卻不能從她的長眠中喚回她那顆洋溢著仁愛的熱心了,正因為這種種的遭遇他懂得了最寶貴的是不能用金錢、權(quán)勢收買的人間真情。
可是,正當(dāng)兩個女兒都向他獻媚花言巧語,哄得他興高采烈的時候,偏偏小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,不怕和他頂撞,大大掃了他的興,一怒之下把小女兒趕出了自我的國家。小女兒科第麗霞是善良的、天真孝順的,同時她也是固執(zhí)沖動的,如果僅有自我明白自我的善良、孝順又有什么用,既然明白自我的兩個姐姐是什么樣貌的又為何不能在此爭得一地之位,以此來為自我為老父鋪好一條后路呢?堅持自我的尊嚴(yán)和作風(fēng)是沒錯,可是人有的時候是需要用言語向他人表白說明的,有的時候言語比行動的作用要大得多。她也是幸福的,因為自我的一無所有而得到了一個真心愛她的郎君,這是她的兩個姐姐不曾也不可能擁有的,她是一向活在愛與被愛之中的。但同時她也是沖動的,因為父王受到了兩個姐姐的狼心狗肺的對待而出兵討伐她們,到最終失敗受辱而死于獄中,這難道不是她的沖動嗎?自我心善不忍,那也要在有把握之時做有把握之事呀,可她在自我沒有準(zhǔn)備完善的時候冒然地出兵又起有不敗之理。
李爾王的大女兒呂甘和二女兒貢納莉更不用說了,是一個狠毒、不忠、不孝、不貞、無知的女人,為了各自的利益驅(qū)趕自我年邁的老父,為了自我心中喜歡的浪人而毀滅自我的家,更是相互殘害生命,直到死都不明白她們喜歡的那個男人也同樣是一個狠毒的男人,而他只是在不斷地利用她們罷了,或許是因為她們是國土的擁有都而對待依附她們的丈夫不屑一顧,甚至罵自我的丈夫是懦夫,可憐的兩個男人,因為權(quán)利而葬送了自我的幸福一生。她們根本就沒有一個為人妻、為人女的樣貌,可能她們直到死都沒有明白一個為人的道理吧!
那里最壞的、用謀最高一籌的應(yīng)當(dāng)說是葛羅斯脫的私生子愛特門了,為了家產(chǎn)、為了更高的地位同樣是迫害自我同父異母的哥哥,更是害了一向把他當(dāng)作孝子的父親,這些對他來說還不夠,居然用自我的相貌和花言巧語把所有的人哄得團團轉(zhuǎn),最終有兩個女人因為他的虛情假意而死于自我的手中,而他自我到最終一無所有,還葬送了自我。說真小人可惡,可像他這樣的帶著假面具的偽君子更是比真小人可惡得太多太多。
其實,話又說回來,這種偽善并不是他的個人原因所造成的,也不是他當(dāng)初想要的,是周圍的環(huán)境把他造就成了這樣的一個人,正因為他是個私生子,所以周圍的人才會對他有種種不禮貌的稱呼和對待,他和埃特加同為葛羅斯脫之子,可是他們的待遇卻截然不一樣,這就對偽善的他造成了一種很深很重的影響和內(nèi)心的創(chuàng)傷,這難道是他的錯嗎?并不完全是,只可是是別人和社會對他有所不公罷了。
葛羅斯脫和遭遇與李爾王有相似之處,他是因為輕信了愛特門的話,遇到愛特門的告密而失去了自我的雙眼,他雖然失去了雙眼,可他找回了自我的孝順忠心的兒子埃特加;他雖然失去了雙眼,但他心中的那雙眼亮了,不會因別人的外表而再輕易地想念他人了。
這個故事中最忠誠、忠心耿耿的人應(yīng)當(dāng)屬肯脫這位老臣了,他因為自我的真言而被李爾王放逐,可他沒有因為李爾王的昏慵而懷恨在心,更沒有所以而離開這位可憐的老國王,他明白李爾王是一位好君主,只是太容易被花言巧語所迷惑罷了,所以他要不辭辛苦地陪伴在他的身邊,就在李爾王最艱難飽受顛沛流離之苦的時候都沒有離開過他一步,甚至為這個從前的老國王而奔波,為他向善良的科第麗霞求救。應(yīng)當(dāng)說肯脫是一個聰明靈活的人,他明白自我該如何改變自我,最終李爾王的得救與小女兒的相識都是多虧了他。
這個故事雖是在遙遠的古國,可是我們現(xiàn)實生活中也有太多太多這樣的例子。我們都喜歡甜言蜜語的人,喜歡夸贊之語,到最終不也正是它們害了我們嘛!這不正是對那些口蜜腹劍的陰謀家的譴責(zé)嗎?在現(xiàn)實生活中現(xiàn)象和本質(zhì),外表和資料往往都有很大的差別,我們不能因為現(xiàn)象和外表而失去理智成為下一個李爾王,“金光燦燦的并不全是黃金!”
紅字讀后感英文版篇十三
還在初三年級的時候就開始看這部“名著”《紅字》,這部只有150多頁的書,但是直到最近才把它結(jié)束,真是馬拉松似的閱讀。在抱怨丹還不出新書的時候,只好抱起了這些文字。
名著無愧于名著,那些過去我居然看不懂的東西。
看完它最大的感受可能是很大眾,普遍的,最泛面的認(rèn)識到封建的思想觀念,風(fēng)俗信仰,教會教條對人們純潔美好的愛情的扼殺和侮辱,剝奪人對幸福生活的追求。悲劇的源頭也許在此吧。
當(dāng)海絲特被老羅杰看中,并被迫嫁與他的時候,我們不會預(yù)料到這個故事的發(fā)生,因為如果海絲特是一個麻木,中庸的平常婦人家,生活也一切照舊??墒撬皇?,她身體里流動的是年輕澎湃的血液,涌動著無法抑制的追求欲望,她不希望就此落寞。這是一個直接的原因,但我們并不能說海絲特有什么錯,她沒有錯,她只是做了自己意志支持與支配的事情。
當(dāng)海絲特佩帶紅字恥辱的站在刑臺上,我們無法想象那種痛苦,無數(shù)雙眼睛注視著她,注視著她胸前的那罪孽的字母a。但她勇敢堅強,毅然生下小珠兒,并把她撫養(yǎng)長大。孩子的出現(xiàn)給故事頻添了許多色彩,文字中把她描繪的真的跟精靈一樣,漂亮,活潑,動人,調(diào)皮,詭異,并充分體現(xiàn)著母親身上過去那燃燒的激情。孩子當(dāng)然更沒有錯,她只是個孩子啊,親近直覺上的親人。
當(dāng)眼看年輕牧師丁梅斯代爾一天一天的病重,樣子越發(fā)憔悴,用手按撫胸口成為習(xí)慣,大家都不難猜到,那個男人就是牧師。七年來,哪一天他又有過安寧呢?何嘗不是過著痛苦扭曲的日子,甚至比海絲特更可憐。她的“恥辱”已經(jīng)被世人所知,無畏的佩帶著紅字,樂觀的過著新生活,當(dāng)然是在學(xué)會壓抑之后。而牧師并不能,形勢所迫。他被人們所熱愛和崇拜,看作最純潔的上帝使者,得到先知賜福的神人。但這更使他倍受折磨和煎熬,以致對自己實施酷刑。解脫的是最終他還是勇敢的站了出來,以求解脫,得到珠兒的吻,并死在海絲特的懷中。那刻他是幸福的,相信天堂也會容納這位可敬的人。這樣看來我們并不能指責(zé)牧師先前的懦弱。
加重牧師痛苦的還有那個老羅杰,他偽裝成真誠心靈交流的朋友,接近牧師,懷著報仇的惡心,血腥的挖掘牧師內(nèi)心的“恥辱”秘密,借此使牧師更加痛不欲生。但故事發(fā)生之前,老羅杰可是一位可愛的學(xué)者,平靜的過自己的日子,多么安詳吶。如今卻物是人非,人心的善變與叵測也就展現(xiàn)。讀后直感到背后冰涼的冷汗。
大概這是一點新的感悟,小說里人們失真的面具生活,表象平靜如圣實際罪惡糾結(jié)的生活,自欺欺人。有點無奈,更多可憐,為什么不能坦坦蕩蕩地活著自己?活在自己的屬靈里,得到父神的安慰和賜予,那牧師被人們奉為至尚難道不懂這些簡單的道理?末了,我覺得他是最值得憐憫的人,他被害最深,被傷最深:被羅杰,被海絲特,被小珠兒,被他自己,被他所居的社會,被那社會所奉行的觀念,思想。
這樣還是之前所說,悲劇的源頭便如是。封建,民主;專制,自由:永恒對立,不得妥協(xié)。于是我們后人從這些悲哀里看到希望,看到曙光,看到前進的路。于是我們站在先人的肩上,為追求美好和諧不懈奮斗!
紅字讀后感英文版篇十四
這是一部關(guān)于靈魂的小說,每個人都有自己的靈魂,但有的人維護著靈魂,有的人損害著靈魂,有的人丟失了靈魂,于是這個世界充滿了千姿百態(tài)的人生和人的故事。
主人公海斯特·白蘭胸前佩戴著烙有靈魂恥辱的紅字——大大的一個a。在倍受折磨的道德鞭笞下,進行著靈魂的救贖。但她是一個不屈于命運的女人,在她的一生中充滿了對命運的蔑視。她懷疑這世俗道德的合理性,但同時又矛盾的意識到靈魂的邪-惡,人性的復(fù)雜可見一斑。這種宗教的感情糾葛,對于沒有宗教信仰的人來說很難理解,我就是這樣一個無法理解的人。宗教已經(jīng)是西方人生活的一部分,離開宗教的生活,一定是很痛苦的。但我沒有宗教經(jīng)驗,所以根本無法體會主人公的心理。這也是我理解小說的障礙,但我卻是沒辦法去克服。
紅字讀后感英文版篇十五
還在初三年級的時候就開始看這部“名著”《紅字》,這部只有150多頁的書,但是直到最近才把它結(jié)束,真是馬拉松似的閱讀。在抱怨丹還不出新書的時候,只好抱起了這些文字。
名著無愧于名著,那些過去我居然看不懂的東西。
看完它最大的感受可能是很大眾,普遍的,最泛面的認(rèn)識到封建的思想觀念,風(fēng)俗信仰,教會教條對人們純潔美好的愛情的扼殺和侮辱,剝奪人對幸福生活的追求。悲劇的源頭也許在此吧。
當(dāng)海絲特被老羅杰看中,并被迫嫁與他的時候,我們不會預(yù)料到這個故事的發(fā)生,因為如果海絲特是一個麻木,中庸的平常婦人家,生活也一切照舊??墒撬皇牵眢w里流動的是年輕澎湃的血液,涌動著無法抑制的追求欲望,她不希望就此落寞。這是一個直接的原因,但我們并不能說海絲特有什么錯,她沒有錯,她只是做了自己意志支持與支配的事情。
當(dāng)海絲特佩帶紅字恥辱的站在刑臺上,我們無法想象那種痛苦,無數(shù)雙眼睛注視著她,注視著她胸前的那罪孽的字母a。但她勇敢堅強,毅然生下小珠兒,并把她撫養(yǎng)長大。孩子的出現(xiàn)給故事頻添了許多色彩,文字中把她描繪的真的跟精靈一樣,漂亮,活潑,動人,調(diào)皮,詭異,并充分體現(xiàn)著母親身上過去那燃燒的激情。孩子當(dāng)然更沒有錯,她只是個孩子啊,親近直覺上的親人。
當(dāng)眼看年輕牧師丁梅斯代爾一天一天的病重,樣子越發(fā)憔悴,用手按撫胸口成為習(xí)慣,大家都不難猜到,那個男人就是牧師。七年來,哪一天他又有過安寧呢?何嘗不是過著痛苦扭曲的日子,甚至比海絲特更可憐。她的“恥辱”已經(jīng)被世人所知,無畏的佩帶著紅字,樂觀的過著新生活,當(dāng)然是在學(xué)會壓抑之后。而牧師并不能,形勢所迫。他被人們所熱愛和崇拜,看作最純潔的上帝使者,得到先知賜福的神人。但這更使他倍受折磨和煎熬,以致對自己實施酷刑。解脫的是最終他還是勇敢的站了出來,以求解脫,得到珠兒的吻,并死在海絲特的懷中。那刻他是幸福的,相信天堂也會容納這位可敬的人。這樣看來我們并不能指責(zé)牧師先前的懦弱。
加重牧師痛苦的還有那個老羅杰,他偽裝成真誠心靈交流的朋友,接近牧師,懷著報仇的惡心,血腥的挖掘牧師內(nèi)心的“恥辱”秘密,借此使牧師更加痛不欲生。但故事發(fā)生之前,老羅杰可是一位可愛的學(xué)者,平靜的過自己的日子,多么安詳吶。如今卻物是人非,人心的善變與叵測也就展現(xiàn)。讀后直感到背后冰涼的冷汗。
大概這是一點新的感悟,小說里人們失真的面具生活,表象平靜如圣實際罪惡糾結(jié)的生活,自欺欺人。有點無奈,更多可憐,為什么不能坦坦蕩蕩地活著自己?活在自己的屬靈里,得到父神的安慰和賜予,那牧師被人們奉為至尚難道不懂這些簡單的道理?末了,我覺得他是最值得憐憫的人,他被害最深,被傷最深:被羅杰,被海絲特,被小珠兒,被他自己,被他所居的社會,被那社會所奉行的觀念,思想。
這樣還是之前所說,悲劇的源頭便如是。封建,民主;專制,自由:永恒對立,不得妥協(xié)。于是我們后人從這些悲哀里看到希望,看到曙光,看到前進的路。于是我們站在先人的肩上,為追求美好和諧不懈奮斗!
紅字讀后感三《
紅字》是美國小說家霍桑最杰出的代表作,也是整個美國浪漫主義小說中最有聲望的權(quán)威作品之一.小說的故事發(fā)生在十七世紀(jì)中期加爾文者派統(tǒng)治下的波士頓,作者從當(dāng)時的社會現(xiàn)狀入手,通過一個感人的愛情故事悲劇來揭露當(dāng)局對人們精神,心靈和道德的摧殘.
海絲特_白蘭是一個在婚姻上遭到不幸的女人,年輕美貌,卻嫁給了身體畸形多病的術(shù)士羅杰_齊靈沃斯,夫妻間根本談不上愛情,后來,羅杰又在海上失蹤,杳無音訊,白蘭孤獨的過著日子.這時一個英俊有氣魄的青年牧師,亞瑟_丁梅斯代爾闖入了她的生活,他們真誠的相愛了,度過了一段隱私但熱烈的愛情生活.不久,白蘭由于懷孕的隱情暴露,以通奸罪被抓,在獄中生下了女兒小珠兒.
按照當(dāng)時的教規(guī),白蘭只有交代奸夫的姓名才能獲得赦免,否則將受懲罰.然而執(zhí)行審訊任務(wù)的卻正是他的情人.白蘭寧愿獨自忍受任何懲罰,為了把她和丁梅斯代爾之間的愛情深深地埋在心中,她堅強的挺住了.
海絲特_白蘭受到了懲罰,她必須終身穿著一件繡著紅色a字的外衣.字母a代表”通奸(adultery)“一詞.白蘭帶著小珠兒離群獨居,在郊外偏僻的茅舍中過者孤寂的生活.而用心險惡的前夫羅杰發(fā)現(xiàn)了丁梅斯代爾的反常表現(xiàn),利用牧師痛苦和矛盾的心情,不斷地折磨他,終于丁梅斯代爾在他即將升為主教的前夕,當(dāng)眾宣布了自己的秘密,丁梅斯代爾向周圍的人們展露了這首愛情的頌歌.當(dāng)他把自己的胸衣扯開時,一個猩紅的a字烙在他的胸前.他在自己的愛人身邊離開了人世.
海絲特_白蘭,他堅強,有毅力,對愛情忠貞不渝.雖然被統(tǒng)治者認(rèn)為有罪,但她是清白的,純潔的.她的精神不斷上升,成為真,善,美的化身.她的舉動是對封建政權(quán)與教權(quán)壓迫下的愛情,人權(quán)和自由的充分肯定.
丁梅斯代爾最初與白蘭產(chǎn)生了熾熱的的愛情,雖然他一度退卻了,為自己能夠隱蔽的安慰,但內(nèi)心的痛苦并沒有因他的安全而平息,相反,越來越強烈.他與白蘭的約會,他在枷刑臺上的自我懺悔,他們的逃跑計劃,以及最后的公開演說,都成為了丁梅斯代爾向著愛情的祭壇一步步走近的腳印.最后他扯開上衣,人們見到了烙在他胸口的紅色a字.這個a字實際上是烙在他的心上的,這是愛情的升華.
作者用薔薇花象征美與善,用監(jiān)獄象征死亡,用一道光,一只鳥……象征丁梅斯代爾與白蘭之間的愛情的結(jié)晶——小珠兒,使作品充滿著一股迷人的魄力.
在作品的最后,在白蘭和丁梅斯代爾合用的墓碑上刻著這樣一句話:”一片墓地上,刻著血紅的a字.“這句話不可謂不意味深長.
紅字讀后感英文版篇十六
我想看一下海絲特到底持著什么樣的感情,擁有怎樣的堅韌品質(zhì)才挺住了眾人的流言蜚語。我們都知道輿論的傳播和擴散對一個人的傷害是巨大的,何況是在那個年代的美國,可想而知一個單身媽媽所遭受的巨大壓力。
這本書是霍桑的代表作,書中大量的心理暗示,環(huán)境描寫都表現(xiàn)了霍桑的思想與藝術(shù)特色。
例:她感受到的另一種特殊的痛苦是陌生人的凝視;這個嶄新的生活像在殘壁斷垣上的青苔靠著腐質(zhì)廢料養(yǎng)育自己;不管一個人犯了什么過失,沒有別的暴行比不準(zhǔn)罪人因羞愧而要隱藏自己的臉孔更為險惡兇殘的了;她是一個熱情奔放容易沖動的女人,現(xiàn)在她竭力使自己堅強起來,以應(yīng)付公眾用形形色色的侮辱向她發(fā)泄憤懣,抵御投向她的匕首和毒箭......
太多了,書中的這些心理暗示也好環(huán)境描寫也罷,每一句話都要反反復(fù)復(fù)仔仔細細通透的讀懂,如果略過這些精彩的描寫,只看故事概括的話,可能會局的自己在看兩男爭一女的言情小說,當(dāng)然書中也描寫了愛情,我覺得這大概也是一段絕佳的愛情故事。
例:就這樣,海絲特,我把你拽進了我的心,拽進了我心房的最深處,想用你在那里產(chǎn)生的溫暖來溫暖你;“我們不要往后看,過去的已經(jīng)過去了,我們何必對它戀戀不舍”(下面這一段是我特別喜歡的,我覺得可能是“全世界背叛我都無所謂,只要你——”這種橋段的鼻祖)全世界都對她蹙眉而視——漫漫七年,全世界都對這個孤寂的婦人蹙眉而視——可是她忍受了這一切,甚至從來沒有一次掉轉(zhuǎn)開她那堅定而憂傷的目光。上天也同樣對她蹙眉而視,但她挺了過來,沒有死。然而,這個蒼白的、衰弱的、有罪的和傷心地男人的皺眉,卻是海絲特所忍受不了的,會使她沒法活下去!
這大概是對愛情的最好的描寫了,我不管別人怎么看我,過的怎么樣。只要你過的開心,那就好了。我覺得海絲特這個女人是一個感情特別強烈的人,但她堅韌,隱忍。
例:人性中值得稱道的是,除非膨脹的私心大行其道,愛總比恨要來得容易。恨,若不是原來的敵意不斷受到新的刺激而阻礙其變化的話,假以時日和耐心,甚至?xí)兂蓯郏划?dāng)一個女人遭遇和長期忍受了一場非同尋常的嚴(yán)酷經(jīng)歷時,女性的性格和形體常常要發(fā)生這般劇烈的變化,這是命運使然。如果她只有柔情,她就會死去。如果她幸存下來,那這種柔情不是從她身上給擠壓出去,就是深深地碾進她的內(nèi)心,永遠不再顯露,兩者外表的樣子是相同的,只是后者在理論上更切合實際......
這些大概就是我要反復(fù)的閱讀上好幾遍的原因吧,總怕漏掉什么,感覺就是有一個標(biāo)點沒有看到都會覺得是一種罪過。當(dāng)然有些夸張的成分,不過還是覺得需要認(rèn)認(rèn)真真的反復(fù)看才會有更大的收獲。而且書中有些句子真的.很晦澀,讀起來很費力。
我覺得還有一個很重要的人物在書中承上啟下,就是珠兒。書中多次描寫她像是一只誤入凡間的精靈,也說她像是調(diào)皮搗蛋的惡魔。但我覺得她像是天使,擁有通透是我靈魂和雙眼。
例:“這條傷心的小溪說些什么呀,媽媽?”她問道?!耙悄阌心阕约旱膽n傷,那么小溪會告訴你它的憂傷!”“你應(yīng)該搜集你自己的陽光,我可沒有陽光給你”......
再說說男主角。那個人人尊重的年輕牧師——阿瑟·丁梅斯代爾
我覺得他一定是特別優(yōu)秀,他別有美麗的人,才可以讓如此優(yōu)秀的女子深深的迷戀上他,并做了違反道德并深受侮辱的事情。那個時代的牧師,一定是博學(xué)淵源并擁有聰明才智的人。但,也是因為他的膽小懦弱,放不下牧師高貴的身份而造成悲劇。不過即使他欺騙了眾人,在最后的時候依然有人敬畏他。我不知道這歸功于牧師的為人,學(xué)識,真誠,善良。還是歸功于他的......
例:他的身體在向前移動,有一種不同尋常的力量在推動他前進。但是他的心靈在哪里呢?在他的內(nèi)心深處,他正忙碌地進行著超自然的活動,在整理他即將發(fā)表的一系列莊嚴(yán)的思想,因此,他對于周圍的一切,視而不見、聽而不聞、不理不睬、不知不曉,但這精神因素把他虛弱的身軀提升了起來,帶著他往前走,感覺不到它的重量,而且把它變成像自身一樣的精神力量。具有超凡智力,乃至發(fā)展成一種病態(tài)的人,往往擁有一種偶見的巨大力量,即把許多日子的生命凝聚于一時,而在隨后的許多天離卻生氣蕩然,活力全無。
死亡是一個既定的目標(biāo),不需乞求,也無法回避。
整本書的高潮應(yīng)該是在最后了,牧師布道,然后紅字被揭露。作者最后所寫的兩座墳?zāi)?,我覺得應(yīng)該是海絲特和牧師的,如果真是這樣,那也不得不說海絲特直到死也卑微的愛著牧師。然后就結(jié)束了。我看完的時候是在高英課上,然后心里一陣唏噓,又不知說些什么。就這樣吧。
ps:書中的一些段落特別適合朗誦或者配音,我今天試著讀了讀,感覺還不錯。
紅字讀后感英文版篇十七
《紅字》是美國小說家霍桑最杰出的代表作,也是整個美國浪漫主義小說中最有聲望的權(quán)威作品之一,這是一部比那些大部頭小說顯得短小的多的長篇小說,但它同樣具有大部頭小說所具有的震撼人心的效果,以及高超的藝術(shù)造詣,堪稱經(jīng)典名著中的典范作品。
這是一部關(guān)于靈魂的小說,每個人都有自己的靈魂,但有的人維護著靈魂,有的人損害著靈魂,有的人丟失了靈魂,于是這個世界充滿了千姿百態(tài)的人生和人的故事。
主人公海斯特?白蘭胸前佩戴著烙有靈魂恥辱的紅字――大大的一個a。在倍受折磨的道德鞭笞下,進行著靈魂的救贖。但她是一個不屈于命運的女人,在她的一生中充滿了對命運的蔑視。她懷疑這世俗道德的合理性,但同時又矛盾的意識到靈魂的邪-惡,人性的復(fù)雜可見一斑。這種宗教的感情糾葛,對于沒有宗教信仰的人來說很難理解,我就是這樣一個無法理解的人。宗教已經(jīng)是西方人生活的一部分,離開宗教的生活,一定是很痛苦的。但我沒有宗教經(jīng)驗,所以根本無法體會主人公的心理。這也是我理解小說的障礙,但我卻是沒辦法去克服。
紅字讀后感英文版篇十八
本想好好讀完小說《紅字》的英文版,可是作者霍桑在書中運用了大量的象征意,不免有些晦澀難懂。再者,我英語詞匯本來就有所哦欠缺,所以這本小說讀來可謂是異常艱辛。所以在讀了一部分英文之后,我果斷放棄了英文版著作,找來中文版小說,一睹為快。
剛看到這本書書名的英文注釋,我就覺得有一絲疑惑,為什么“紅字”不直接譯為“the red letter”,反而取了“the scarlet letter”? 翻開書來,淺淺讀來,就會知道到:紅字,即“a”字。通奸罪(adultery)、能干的(able)、可敬佩的(admirable)、愛情(amorous)、天使(angel)藝術(shù)(art)、前進(advance)、美國(america)。紅字“a”在這個故事里有著如此不同的意思,他在霍桑的筆下蠢蠢欲動。這就是象征性小說的魅力。每個人能看到自己想看的。
為“惡”的一面,她的靈魂的凈化又是霍桑竭力推崇的道德行為?;羯J敲艿?,一方面他同情海斯特和梅斯代爾的遭遇,一方面他又認(rèn)為他們犯了錯就必須得到懲罰。小說中彌漫著的“原罪論”思想,禁欲主義剝奪了愛的權(quán)力。
小說中的人物都富于了象征意義,珠兒也是作者寓于象征意味的主要人物。珠兒是海絲特和梅斯代爾牧師的女兒。海絲特給她取名珠兒。因為在海絲特的眼里。珠兒是純潔的.是強烈的激情碰撞后產(chǎn)生的愛情結(jié)晶。是支撐她面對冷漠現(xiàn)實的精神支柱。是一塊值得她傾其所有而換得的無價之寶。倒并不是這個名字表達了她的相貌.她絕對沒有珍珠的“那種恬靜的潔白與淡泊的光澤”。從表面上看,珠兒是罪惡的小妖精,是罪惡的標(biāo)志和產(chǎn)物。但是,珠兒更會讓人聯(lián)想到美好與純潔,她體形完美,生機盎然,渾身散發(fā)著美麗的光環(huán)。小珠兒,使作品充滿著一股迷人的魄力。
小說還表達了人要獲得自由和解放就要去斗爭的思想,這在海斯特的身上得到了體現(xiàn)。她一直抗拒著悲慘的命運,心里充滿了對美好生活的向往,充滿了無私的愛,這是難能可貴的一種精神。因為這樣她才成為一個高尚的人,受到了人們的尊敬,從而洗刷了身上的恥辱,而那個紅字也成了高尚的象征。
我覺得紅字“a”對于不同的人來說代表著不同的涵義,這不同涵義的取向最終取決于一個人的心態(tài),一個人對待生活的態(tài)度。胸前的紅字并不可怕,真正可怕的是那刻在內(nèi)心的紅字。有時個人定位和如何對待他人的眼光可以決定一個人的一生,在必要的時候打破常規(guī),大膽質(zhì)疑世俗道德的合理性有時也推動著人性的發(fā)展。
作品的最后,在海斯特和丁梅斯代爾合用的墓碑上刻著這樣一句話:“一片墓地上,刻著血紅的a字。”這句話不可謂不意味深長。
紅字讀后感英文版篇十九
血紅的字母a,代表著一個眾所周知的恥辱,但那掛在胸前的紅字,卻遠遠不及烙在內(nèi)心的紅字可怕,《紅字》讀后感。
霍桑的《紅字》以十七世紀(jì)北美清教殖民統(tǒng)治下的新英格蘭為背景,描寫了一個受到不合理的婚姻束縛了的少婦犯了為清教社會所嚴(yán)禁的通奸罪而被示眾、受罰的故事,暴露了當(dāng)時政教合一體制統(tǒng)治下,殖民社會的冷酷與虛偽。
白蘭是整個事件最直接的受害者。她被罰示眾,獨自承受著來自整個社會的唾罵與譏諷,仍然保守著一個秘密--孩子的父親是誰。一次又一次被當(dāng)眾xx,作為一個柔弱的需要保護的女性,卻把所有的苦難都扛了起來。她一邊受前夫陰魂不散的威脅,一邊還要擔(dān)心情人的安全;她一邊獨自負(fù)起撫養(yǎng)珠兒的責(zé)任,一邊還靠自己的本領(lǐng)生活。作為母親,她心力交瘁;作為女人,她更是勇敢堅強。
《紅字》體現(xiàn)了霍桑思想的矛盾性。一方面,他對白蘭與丁梅斯代爾牧師這對情人的不幸遭遇充滿同情;另一方面他又認(rèn)為男女主人公由于人類普遍的弱點而犯下了罪行,理應(yīng)受到懲罰,通過皈依宗教而獲得新生,讀后感《紅字》讀后感》。因此,他安排了珠兒這個人物。作為白蘭和牧師兩人不應(yīng)該產(chǎn)生的的結(jié)晶,她就具有雙重性格。一開始珠兒代表著白蘭出軌的象征,她的舉止,她的言行,實際上便是白蘭內(nèi)心深處不愿被宗教禮儀束縛的叛逆感。白蘭心里被胸前紅字壓抑住的沖動,在珠兒身上便完全展現(xiàn)了出來。因此有時珠兒會用手指對母親胸前的紅字指指點點,有時甚至?xí)樟钏魃霞t字,實際上只是白蘭心中另一個自己在提醒著她不要忘卻過去的恥辱。而后來珠兒的轉(zhuǎn)變和好的歸宿就是霍桑的另一種心態(tài),只有皈依正統(tǒng)才能獲得美好的結(jié)局。
在本書中,丁梅斯代爾的自省就是紅字壓力的體現(xiàn)。雖然他的內(nèi)心不斷受到煎熬,但他仍不愿放棄神職。一直的猶豫不決使他退縮,但那個紅字卻同樣的刻在他心里,以至于心魔折磨著他,幾乎把他逼瘋了。只有那紅色烙印最后的顯露,才是他生命與人格的解脫。其實書中把他描寫得如何一步步走向滅亡還是有前兆的,因為有時精神上的刺激與壓力往往要比肉體表面的可怕地多。
每個人心中都有紅字,但有的是正義的聲音,有的卻是罪惡的譴責(zé)。紅字就是每個人自己,戰(zhàn)勝紅字就是面對自己。即使有一天,發(fā)現(xiàn)自己走錯路了,你也應(yīng)該轉(zhuǎn)身,大步朝著對的方向去,而不是一直回頭怨自己錯了,或者一直不敢面對自己的錯誤.
紅字讀后感英文版篇二十
《紅字》是我許久以后遇到的一本振奮人心的好書,因為文化風(fēng)俗的差異,對外國的名著一直帶著一種似是而非的解讀,因此也就顯得不倫不類。但是,美國作家霍桑的長篇小說《紅字》卻是一本比較容易讀懂的書,因為它更是關(guān)于人性的。
《紅字》講述了17世紀(jì)清教殖民統(tǒng)治下,在波士頓發(fā)生的一個戀愛悲劇。女主人海絲特?白蘭以為丈夫在海難中已經(jīng)遭遇不幸。在孤獨中白蘭與牧師丁梅斯代爾相戀并生下女兒珠兒。白蘭被當(dāng)眾懲罰,戴上標(biāo)志"通奸"的紅色a字示眾。然而,在眾人鄙視的目光中,白蘭始終獨自承擔(dān)著所謂的"恥辱"與"罪惡",她不斷熱心接濟和幫助別人,最終贏得了人們的尊敬,而經(jīng)過多年的窺探,她的丈夫羅杰也認(rèn)定了"道德偉大"的丁梅斯代爾牧師就是那個隱藏的同犯。于是他千方百計地接近牧師,旁敲側(cè)擊,冷嘲熱諷,不停地在精神上對牧師進行折磨。最終,牧師被白蘭的勇敢所感染,決定和她以及小珠兒一起離開這個地方。然而,牧師病情加重,在他生命的最后,他勇敢的走向了曾經(jīng)白蘭受罰的邢臺,坦誠他所認(rèn)為的"罪"。
海絲特?白蘭,勇敢者,憑借愛情與其堅毅贏得生之希望,她對愛人的守望,對愛情那清晰明了的堅持,永不背叛。雖然她無法擺脫強加在她身上的恥辱,但她內(nèi)心深處的感情卻敬請澎湃,無法遏制。她認(rèn)為追求愛情是自然的事,是人的本性,與社會、宗教、道德無關(guān)。"正是因為她和丁梅斯代爾先生的愛情,使她能夠在眾人的白眼中堅守下來。
可以說,海斯特?白蘭包含了作者所理解的完美女性的一切優(yōu)秀品質(zhì)。讀這篇小說時,我情不自禁的把她和夏洛蒂?勃朗特筆下的簡愛做一番對比。她們都是女性中最具有獨立人格的人,雖然海斯特?白蘭的堅強掩埋在了她的柔弱與,美麗之下,但這份光芒永不會消散。
丁梅斯代爾是無形的紅字。與海絲特相比,他顯得怯懦,但這是他受宗教束縛彌重的結(jié)果。他并非不想公開仟悔自己的"罪孽",但他的這種愿望過多地同"贖罪"'內(nèi)省"等宗教意識糾纏在一起,因此行動上也只能處處受其局絆。他既要受內(nèi)心的譴責(zé),又要防外界的窺測;他明明有自己的愛,卻偏偏要把這種感情視同邪魔。他在痛苦中掙扎了七年,最終雖然以袒露胸膛上的"罪惡"烙印,完成了道德的凈化與靈魂的飛升,但他始終沒再氣承認(rèn)自己愛的正當(dāng),更談不到與舊的精神體系徹底決裂,與海絲特相比,似乎更加映襯出后者的高大。
這僅僅是一本書的簡介,因為筆者實在是不知道說了些什么,僅僅用來拋磚引玉,將《紅字》介紹給大家。
紅字讀后感英文版篇二十一
疫情期間在家無聊讀了很多書,我覺得沒事了讀讀書能讓我們變得更好,今天我們就說說紅字這本書。
《紅字》是美國浪漫主義作家霍桑創(chuàng)作的長篇小說。發(fā)表于1850年。《紅字》講述了發(fā)生在北美殖民時期的戀愛悲劇。女主人公海絲特·白蘭嫁給了醫(yī)生奇靈渥斯,他們之間卻沒有愛情。在孤獨中白蘭與牧師丁梅斯代爾相戀并生下女兒珠兒。白蘭被當(dāng)眾懲罰,戴上標(biāo)志“通奸”的紅色a字示眾。然而白蘭堅貞不屈,拒不說出孩子的父親。小說慣用象征手法,人物、情節(jié)和語言都頗具主觀想象色彩,在描寫中又常把人的心理活動和直覺放在首位。因此,它不僅是美國浪漫主義小說的代表作,同時也被稱作是美國心理分析小說的開創(chuàng)篇。
小說以兩百多年前的殖民地時代的美洲為題材,但揭露的卻是19世紀(jì)資本主義發(fā)展時代美利堅合眾國社會典法的殘酷、宗教的欺騙和道德的虛偽。主人公海絲特被寫成了崇高道德的化身。她不但感化了表里不一的丁梅斯代爾,同時也在感化著充滿罪惡的社會。
讀了這本小說能讓我感到當(dāng)時社會的黑暗,更能理解現(xiàn)在生活美好的來之不易。